My family would've been better off if I were killed over there. |
Моей семье было бы лучше, если бы меня там убили. |
I went in there on Sunday and she definitely wasn't around. |
Я был у них в воскресенье, и ее точно не было. |
I mean that was boring; there's nothing funny about it. |
Я имею в виду, это было скучно, в этом ничего смешного. |
It was so surreal, seeing their names there on that paper. |
Было так странно увидеть там их имена. |
Bellamy, there hasn't been an attack since mount weather. |
Беллами, не было нападений с маунт везер. |
Ten credits for you not to be there for an hour. |
Десять кредитов за то, чтобы вас не было целый час. |
Well, you were not there. |
Ну, тебя же там не было. |
Maybe there's a way to fix this still. |
Но, может быть, есть способ исправить всё, чтобы было, как прежде. |
Well, there have been no negative results. |
Никаких негативных результатов не было обнаружено. |
I thought you fainted in there! |
Я уж было подумал, ты там сознание потеряла! |
Paz said he was unhappy there, and I should've listened. |
Паз говорила, ему там плохо, нужно было её слушать. |
Just as it was inappropriate for you not to assign him there. |
Точно такой же ошибкой было то, что ты не отправил его туда. |
I wanted to tell you there never was any money. |
Я хотел вам сказать... не было никаких денег... |
I just walked by there, and that car is gone. |
Я только что там проходил и машины не было. |
But make sure there's no infection. |
Но убедись, чтобы у него не было никакой инфекции |
And given its depth, it had to have been there at least 1000 years. |
А учитывая глубину, оно должно было находиться там по крайней мере 1000 лет. |
Unknown provenance before 1990 and there's been three owners since. |
[ЖЕН] До девяностого года владелец неизвестен, а после их было трое. |
She was there with a man who was armed. |
Она там была с человеком, у которого было оружие. |
I wasn't there for her, Max. |
Меня там не было с ней, Макс. |
It was nice, having you out there with me. |
Было здорово, что ты был там со мной. |
When she needed you most, you weren't there. |
Вас не было рядом, когда она больше всего нуждалась в этом. |
He may have been there, the church was packed. |
Может, он и был там, в церкви было полно народу. |
What I saw out there today... it wasn't surgery. |
То, что я видел сегодня, было не просто операцией. |
That invoice was not supposed to be in there. |
Там не должно было быть этого счёта. |
The answer, of course, is there never were any other prisoners. |
Ответ очевиден: других узников и не было. |