| My family would've been better off if I were killed over there. | Моей семье было бы лучше, если бы меня там убили. |
| I went in there on Sunday and she definitely wasn't around. | Я был у них в воскресенье, и ее точно не было. |
| I mean that was boring; there's nothing funny about it. | Я имею в виду, это было скучно, в этом ничего смешного. |
| It was so surreal, seeing their names there on that paper. | Было так странно увидеть там их имена. |
| Bellamy, there hasn't been an attack since mount weather. | Беллами, не было нападений с маунт везер. |
| Ten credits for you not to be there for an hour. | Десять кредитов за то, чтобы вас не было целый час. |
| Well, you were not there. | Ну, тебя же там не было. |
| Maybe there's a way to fix this still. | Но, может быть, есть способ исправить всё, чтобы было, как прежде. |
| Well, there have been no negative results. | Никаких негативных результатов не было обнаружено. |
| I thought you fainted in there! | Я уж было подумал, ты там сознание потеряла! |
| Paz said he was unhappy there, and I should've listened. | Паз говорила, ему там плохо, нужно было её слушать. |
| Just as it was inappropriate for you not to assign him there. | Точно такой же ошибкой было то, что ты не отправил его туда. |
| I wanted to tell you there never was any money. | Я хотел вам сказать... не было никаких денег... |
| I just walked by there, and that car is gone. | Я только что там проходил и машины не было. |
| But make sure there's no infection. | Но убедись, чтобы у него не было никакой инфекции |
| And given its depth, it had to have been there at least 1000 years. | А учитывая глубину, оно должно было находиться там по крайней мере 1000 лет. |
| Unknown provenance before 1990 and there's been three owners since. | [ЖЕН] До девяностого года владелец неизвестен, а после их было трое. |
| She was there with a man who was armed. | Она там была с человеком, у которого было оружие. |
| I wasn't there for her, Max. | Меня там не было с ней, Макс. |
| It was nice, having you out there with me. | Было здорово, что ты был там со мной. |
| When she needed you most, you weren't there. | Вас не было рядом, когда она больше всего нуждалась в этом. |
| He may have been there, the church was packed. | Может, он и был там, в церкви было полно народу. |
| What I saw out there today... it wasn't surgery. | То, что я видел сегодня, было не просто операцией. |
| That invoice was not supposed to be in there. | Там не должно было быть этого счёта. |
| The answer, of course, is there never were any other prisoners. | Ответ очевиден: других узников и не было. |