Примеры в контексте "There - Было"

Примеры: There - Было
I mean, not that there's anything to know. Я имею в виду, не то, чтобы было о чём знать.
You weren't there, Melissa. Тебя там не было, Мелисса.
I've always believed that if women ran the world, there'd be less war. Я всегда считал, что если бы женщины управляли миром, было бы меньше войн.
Look, there he is with me when I was five. Смотри, вот он со мной, когда мне было пять.
It makes sense to have someone in there with a little more accountability. Было бы разумно рассчитывать на присутствие там чуть более ответственного человека.
My tactics were textbook back there. Мое поведение было как в учебнике.
My dad wasn't there that day. Моего отца в тот день там не было.
I lifted the blanket and there it was. Я открыл дверь, приподнял одеяло, и там было это.
That's why I wasn't there. Вот почему меня там не было.
I get frightened going there, and... Мне страшновато было ехать туда, и...
I went back to the warehouse and you weren't there. Я вернулся на склад, но тебя там не было.
When I was 12, I got to ride there in a helicopter. Когда мне было 12, я добирался туда на вертолете.
Well, like a Roman candle, there should be no explosion. Ну, как и в римской свече, не должно было быть взрыва.
It must have been hard for her to leave him there. Для нее было очень тяжело оставить его тут.
Boy, it was amazing how you handled liz back there. Парень, это было потрясающе, как ты вел себя там с Лиз.
So I figured maybe somebody there would know who he was or where we could find him. Так что я подумала, может быть, там кто-то знает, кто он или где его можно было бы найти.
'cause he was never there. Потому что его никогда не было рядом.
That was there when I moved in. Это было здесь ещё до моего приезда.
I don't need to tell you anything 'cause there's nothing to tell. У меня нет необходимости что-то говорить, поскольку ничего не было.
But there has never been a tomorrow so scary. Завтра никогда не было таким пугающим.
That page wasn't there before. Раньше этой страницы тут не было.
The director there had a feeling she's not coming back. И у директора было чувство, что она не вернётся.
If they'd listened to me in the first place, there wouldn't have been a strike. Если бы они прислушались ко мне с самого начала, забастовки бы не было.
If there's no parking space, you make one. Если у вас не было площадки для стоянки, считайте, я её расчистил.
I wasn't there when the wildfire killed our men by the thousands. Меня не было там, когда дикий огонь тысячами пожирал наших людей.