Примеры в контексте "There - Было"

Примеры: There - Было
He's never had a job there's any record of. У него никогда не было работы, здесь нет записей об этом.
I'd wake up, and there'd be nothing. Я проснулся, и не было ничего.
Frank wasn't there the day Reagan was shot. Фрэнка не было там, когда стреляли в Рейгана.
Was there something else? Well... Было ли еще что-нибудь? ну...
Jake shouldn't have been there. Джейка там вообще не должно было быть.
But it's been a while since there has been any activity here. В течение достаточно долгого времени здесь не было никакой активности.
You should have killed him right there, baby. Нужно было убить его прям там.
And if you went back there today, Если бы ты сегодня вернулась, всё было бы по прежнему?
I have to go down there. Не надо было мне тебя слушать и идти в этот замок.
It was still there in the afternoon when you got home. Это было, когда ты ударилась.
You weren't there, and you're not clairvoyant. Тебя там не было, и ты не ясновидящий.
I feel terrible I wasn't there the night Wade and the guys got busted. Я ужасно себя чувствую, из-за того, что меня не было, когда Уэйда и ребят поймали.
I was like I wasn't even there. Было, так как-будто я там и не появлялась.
In the name of that friendship that there has never been. Во имя той дружбы, которой никогда не было.
It will be good if there's a heavy rain. Было бы неплохо, если бы пошёл дождь.
Although there ls no reason Io apologise. Хотя для этого и не было оснований.
You saw someone who wasn't there. Вы видели того, кого в жизни не было здесь.
I wasn't there when the wildfire killed our men by the thousands. Когда наши люби погибали тысячами, меня не было там.
I wasn't there when the wildfire killed our men by the thousands. Когда Дикий Огонь убил тысячи наших воинов, меня там не было.
I wasn't there when the wildfire killed our men by the thousands. Меня там не было, когда огонь убивал наших мужчин тысячами.
And, sending the text message is a smart way to lure Patrick up there. Да, послать СМС, чтобы выманить Патрика туда, это было умно.
Anything anyone could ever want is standing right there right now waiting for you. Все, что когда-либо было тебе нужно, находится прямо здесь, прямо сейчас, ждет тебя.
If anyone else ever found out, there'd be such an outcry... Если кто-либо, когда-либо узнал, не было бы таких протестов...
You shouldn't have put her there. Не надо было жениться на ней.
They thought that was all over there. Они было решили, что дело в шляпе.