Mac, there must have been 20 people trapped back there when it hit the water. |
Мак, здесь наверное было заперто человек двадцать, когда он упал в воду. |
He says, everything was fantastic out there. |
Он говорит тебе, что в Ханое всё было волшебно. |
I just want there to be something in my life... |
Я просто хочу, чтобы в моей жизни было что-то... что я могу сохранить. |
It was like Magic Mike up there. |
Это было похоже на фильм "Супер Майк". |
The Ottoman Empire's not that far from Europe, but there's no scientific revolution there. |
Османская Империя располагалась не так далеко от Европы, но там не было научной революции. |
Maybe because it was never there to see. |
Может быть - потому что этого там никогда и не было, чтобы видеть. |
I called, you were not there. |
Я и ему звонила, но тебя нигде не было. |
She needed my help and I wasn't there. |
Ей была нужна моя помощь, а меня не было рядом. |
No, I wasn't there. |
Да, меня не было с ней рядом. |
Perhaps tired of always been there. |
Возможно, то, что тебе нужно, всегда было здесь. |
Maybe no-one was up there with him. |
Может, с ним там никого и не было. |
Be happy you weren't there. |
Ты должен радоваться, что тебя там не было. |
They kept building on what was already there. |
Они продолжали строить там, где уже что-то было до них. |
I mean there would be no further objection. |
Я имел в виду, что не было бы больше никаких возражений. |
I wish I'd been there to explain. |
Жаль, что меня не было там, чтобы обьяснить. |
It was, especially since Jeremy was right there. |
Так и было, еще и потому что там был Джереми. |
But you weren't there anyway. |
Но тебя же всё равно там не было. |
I was wondering if anyone was there when it happened. |
Мне было интересно, был ли кто-то рядом, когда это произошло. |
You thought you saw something that wasn't there. |
Тебе показалось, что ты увидел что-то, чего там не было. |
The woman serving there had a tache. |
У женщины, служащей тут, было халявное местечко. |
Maybe there's no physical evidence because nothing happened. |
Может, нет никаких доказательств, потому что ничего не было. |
She had 20 minutes to get there, so... |
У нее было 20 минут, чтобы добраться туда, значит... |
Today in there, all I felt was shame. |
Сегодня там, все, что я чувствовал, было стыдно. |
What's there now that wasn't there before, what was there before that isn't there now, and what's been moved. |
То, чего там не было прежде, что было прежде и сейчас его нет, - и что лежит по дому. |
Maybe it should have stayed there. |
Может, оно там и должно было остаться. |