| Mac, there must have been 20 people trapped back there when it hit the water. | Мак, здесь наверное было заперто человек двадцать, когда он упал в воду. |
| He says, everything was fantastic out there. | Он говорит тебе, что в Ханое всё было волшебно. |
| I just want there to be something in my life... | Я просто хочу, чтобы в моей жизни было что-то... что я могу сохранить. |
| It was like Magic Mike up there. | Это было похоже на фильм "Супер Майк". |
| The Ottoman Empire's not that far from Europe, but there's no scientific revolution there. | Османская Империя располагалась не так далеко от Европы, но там не было научной революции. |
| Maybe because it was never there to see. | Может быть - потому что этого там никогда и не было, чтобы видеть. |
| I called, you were not there. | Я и ему звонила, но тебя нигде не было. |
| She needed my help and I wasn't there. | Ей была нужна моя помощь, а меня не было рядом. |
| No, I wasn't there. | Да, меня не было с ней рядом. |
| Perhaps tired of always been there. | Возможно, то, что тебе нужно, всегда было здесь. |
| Maybe no-one was up there with him. | Может, с ним там никого и не было. |
| Be happy you weren't there. | Ты должен радоваться, что тебя там не было. |
| They kept building on what was already there. | Они продолжали строить там, где уже что-то было до них. |
| I mean there would be no further objection. | Я имел в виду, что не было бы больше никаких возражений. |
| I wish I'd been there to explain. | Жаль, что меня не было там, чтобы обьяснить. |
| It was, especially since Jeremy was right there. | Так и было, еще и потому что там был Джереми. |
| But you weren't there anyway. | Но тебя же всё равно там не было. |
| I was wondering if anyone was there when it happened. | Мне было интересно, был ли кто-то рядом, когда это произошло. |
| You thought you saw something that wasn't there. | Тебе показалось, что ты увидел что-то, чего там не было. |
| The woman serving there had a tache. | У женщины, служащей тут, было халявное местечко. |
| Maybe there's no physical evidence because nothing happened. | Может, нет никаких доказательств, потому что ничего не было. |
| She had 20 minutes to get there, so... | У нее было 20 минут, чтобы добраться туда, значит... |
| Today in there, all I felt was shame. | Сегодня там, все, что я чувствовал, было стыдно. |
| What's there now that wasn't there before, what was there before that isn't there now, and what's been moved. | То, чего там не было прежде, что было прежде и сейчас его нет, - и что лежит по дому. |
| Maybe it should have stayed there. | Может, оно там и должно было остаться. |