I woke up and you weren't there. |
Я проснулся, а тебя рядом не было. |
I saw her, but she wasn't really there. |
Я видел ее, но на самом деле ее не было. |
But I wasn't there for you. |
Ведь меня правда не было с тобой. |
It wasn't there until you saw it. |
Её не было, пока ты не увидел её. |
Last night I dreamed a strange dream where you're missing there. |
Вчера вечером я думала о странной мечте... Тебя не было... |
What I write today is there for people to read tomorrow. |
Я пишу сегодня, чтобы людям было что почитать завтра. |
If I had it to do over again, Division wouldn't be there. |
Если бы мне пришлось пережить это снова, Подразделения бы там не было. |
I think there's something for you. |
Кажется, для тебя что-то было. |
You know there's been a ban about talking about the Circle till now. |
Ты ведь знаешь, что до этого момента было запрещено говорить о Круге. |
And there had to have been 100 demons. |
Там должно было быть 100 демонов. |
When hardly any whites were living there. |
Когда белых там почти не было. |
And I have to admit there came a time when we had fun together. |
И, надо признаться, пришло время, когда нам было весело вместе. |
He only took me there on special nights when he had to make up for something. |
Он водил меня туда только по особенному поводу, когда надо было загладить вину. |
It's all in there before those other guys switched it. |
Там всё это было, пока те парни его не подменили. |
You're here because there have been concerning threats in exurban counties in each of your states. |
Вы здесь, потому что было относительно угроз в пригородных уездах в каждом из ваших государств. |
When no one else was there for her, I was. |
Когда никого не было рядом с ней, я была. |
He was there for me when I was at my worst. |
Он был рядом, когда мне было тяжело. |
It's the only night I wasn't there. |
Именно в этот вечер меня с вами не было. |
Maybe I haven't been there for her like I want. |
Может, меня не было рядом с ней, как я того хотел. |
You didn't have to bring rangers in there. |
! Не надо было приводить рейнджеров. |
In the last three months, there had been 1700 night raids in Afghanistan. |
За последние три месяца было проведено 1700 ночных операций в Афганистане. |
I'm sorry I wasn't there for you and Ambrose. |
Мне так жаль, что меня не было с тобой и Эмброузом. |
And the fact, there has been no other word of him. |
И тот факт, что не было никакого другой вести о нем. |
It's like she wasn't there at all. |
Как будто ее не было там. |
And for the record, Juliette says she wasn't there. |
И кстати, Джулиетт говорит, что её там не было. |