| I woke up and you weren't there. | Я проснулся, а тебя рядом не было. |
| I saw her, but she wasn't really there. | Я видел ее, но на самом деле ее не было. |
| But I wasn't there for you. | Ведь меня правда не было с тобой. |
| It wasn't there until you saw it. | Её не было, пока ты не увидел её. |
| Last night I dreamed a strange dream where you're missing there. | Вчера вечером я думала о странной мечте... Тебя не было... |
| What I write today is there for people to read tomorrow. | Я пишу сегодня, чтобы людям было что почитать завтра. |
| If I had it to do over again, Division wouldn't be there. | Если бы мне пришлось пережить это снова, Подразделения бы там не было. |
| I think there's something for you. | Кажется, для тебя что-то было. |
| You know there's been a ban about talking about the Circle till now. | Ты ведь знаешь, что до этого момента было запрещено говорить о Круге. |
| And there had to have been 100 demons. | Там должно было быть 100 демонов. |
| When hardly any whites were living there. | Когда белых там почти не было. |
| And I have to admit there came a time when we had fun together. | И, надо признаться, пришло время, когда нам было весело вместе. |
| He only took me there on special nights when he had to make up for something. | Он водил меня туда только по особенному поводу, когда надо было загладить вину. |
| It's all in there before those other guys switched it. | Там всё это было, пока те парни его не подменили. |
| You're here because there have been concerning threats in exurban counties in each of your states. | Вы здесь, потому что было относительно угроз в пригородных уездах в каждом из ваших государств. |
| When no one else was there for her, I was. | Когда никого не было рядом с ней, я была. |
| He was there for me when I was at my worst. | Он был рядом, когда мне было тяжело. |
| It's the only night I wasn't there. | Именно в этот вечер меня с вами не было. |
| Maybe I haven't been there for her like I want. | Может, меня не было рядом с ней, как я того хотел. |
| You didn't have to bring rangers in there. | ! Не надо было приводить рейнджеров. |
| In the last three months, there had been 1700 night raids in Afghanistan. | За последние три месяца было проведено 1700 ночных операций в Афганистане. |
| I'm sorry I wasn't there for you and Ambrose. | Мне так жаль, что меня не было с тобой и Эмброузом. |
| And the fact, there has been no other word of him. | И тот факт, что не было никакого другой вести о нем. |
| It's like she wasn't there at all. | Как будто ее не было там. |
| And for the record, Juliette says she wasn't there. | И кстати, Джулиетт говорит, что её там не было. |