Clyde, been there, done that. |
Клайд, это уже было, с этим покончено. |
I'm surprised you weren't there to watch over your investment. |
Я удивлена, что вас там не было, чтобы следить за вашими инвестициями. |
But unfortunately, you were hardly ever there. |
Но к сожалению, рядом тебя почти никогда не было. |
Responding officer reported nobody was there. |
Ответивший офицер доложил, что там никого не было. |
With no one there to revive them. |
Без присутствия кого бы то ни было, чтобы откачать их. |
She knows we weren't there. |
Она же знает, что нас не было. |
But there's one thing your Aunt Robin never was. |
Но было одно, чего никогда не случалось с вашей тетей Робин. |
Necessary equipment can be found there. |
Благодаря этому нужные материалы можно было быстро отыскать. |
I just hooked into what was there. |
Я просто подключился, к тому, что было. |
I go there most nights after work. |
Мы спрашиваем о том, чтобы было всего пару дней назад. |
They were told that no civilians were detained there. |
Им было заявлено, что на базе не содержатся под стражей какие-либо гражданские лица. |
However, there remained room for improvement. |
Однако по-прежнему существуют области, где можно было бы улучшить положение. |
I think you knew it was there. |
Думаю, ты знаешь, что оно было там. |
I went there because Sloan called and sounded tipsy. |
Я пришла туда, потому что Слоан позвонила, и по голосу было понятно, что она навеселе. |
They gave us two hours there. |
Вышли на берег, у нас там было 2 часа. |
Now admittedly, there have been many amendments since. |
Надо признать, что с тех пор в него было внесено много изменений. |
Okay, there's been some confusion. |
Да, пожалуй, это было бы несколько неудобно. |
So there never was a 400-Pound yeti. |
То есть никогда и не было 180- килограммового йети. |
My dad wasn't there must have seen someone else. |
Моего отца в тот день там не было, ты, должно быть, видела кого-то другого. |
Speaking to people who weren't there. |
Он разговаривал с людьми, которых не было рядом. |
Name one time when I wasn't there. |
Расскажи мне хоть один случай, когда меня не было рядом. |
He wasrt there when it mattered. |
Его не было рядом, когда это случилось. |
He was there when I wasn't. |
Он был с вами, когда не было меня. |
It's like the sauce was never there. |
Выглядит так, словно здесь никогда не было пятна от соуса. |
From now on, there never was. |
С этого момента, ее никогда и не было. |