Well, if my likeness was in there, the drawer wasn't empty. |
Ну, если там было мое изображение, то ящик не был пуст. |
The government had to buy home water filters for everyone who lived there. |
Правительство обязано было купить домашние фильтры всем, кто там живет. |
Which could explain why Josh was at the club when Melanie wasn't there. |
Это объясняет, зачем Джош приходил в клуб, когда Мелани там не было. |
We had to get out of there because... |
Нужно было уматываться оттуда, потому что... |
Well, there could be another reason that you wanted to point Zoe at Louis. |
Но могла быть и иная причина, по которой вам нужно было указать Зоуи на Луиса. |
He wasn't there when I woke up. |
Когда я проснулась, его не было. |
That wasn't there when I went. |
Когда я там был, его не было. |
At any point was there a... sense of euphoria or... |
В какой-то момент было... чувство эйфории или... |
I wish I could've been there. |
Жалко, меня там не было. |
Less fun without you there though. |
Без тебя не так весело было. |
But then they took it down really fast like it was never there. |
Но они его быстро убрали, словно ничего и не было. |
As there have been from day one. |
Так и было с первого же дня. |
We got there, it was dark and... |
Мы добрались туда, было темно и... |
Anyway, I hope there's no hard feelings. |
Как бы там ни было, я надеюсь вы не в обиде. |
I didn't do much, and was happy there. |
Делать почти ничего не надо было, и меня это вполне устраивало... И теперь ты куришь за столом. |
Which was right over there, just in case you were curious. |
Которое было прямо там, просто если тебе любопытно. |
Maybe because it needs something in here, not out there. |
Может, потому что ей нужно было что-то внутри, а не снаружи. |
Looking back, it was all there in his eyes. |
Если задуматься, это все было там, в его взгляде. |
Clearly, Jake was not there when we arrived. |
Совершенно ясно, что Джейка не было дома, когда мы приехали. |
I go over there, lights are out. |
Я приехал туда, освещения не было. |
So there's no chance I would see it. |
То есть у меня не было шанса увидеть его. |
If we could just put one of them there. |
Чтобы можно было просто сосредоточиться на одном. |
Listen, Kenny, really funny out there. |
Слушай, Кенни, было очень смешно. |
I was a little cold, but there's a saying in cycling... |
Было немного холодно, но, как говорят велосипедисты... |
Says there's been a violation of your contract. |
Сказала, что ваше соглашение было нарушено. |