| Maybe he had a spot picked out but had to get her there first. | Может, он уже выбрал место, но сначала нужно было ее туда довезти. |
| It would be really nice to have my partner there to back me up. | И было бы действительно хорошо, иметь там своего напарника рядом. |
| I just had to get out of there. | Мне просто нужно было оттуда выбраться. |
| They just needed somebody to come in there and bring music back to life. | Им нужно было, чтобы кто-то пришел туда и вернул музыку к жизни. |
| Make sure that later on, there will be no problems. | Проследите, чтобы не было проблем. |
| Nobody should have been in there. | Там никого не должно было быть. |
| I took Larry there, but it was all violated, so we shut it down. | Я привела туда Ларри, но там было столько нарушений, что мы его закрыли. |
| But the police there would've been an investigation. | Но полиция ведь должно было быть расследование. |
| He was already pretty bruised when I got there. | У него было много синяков когда я пришел. |
| Shane, you said you put it in there. | Шейн, оно же было в рюкзаке. |
| It was like I work there. | Было будто это я работая в КБ. |
| And there never was any judgment on my part. | И с моей стороны не было никакого осуждения. |
| I met a swan who wasn't there. | Я встретил лебедя, которого там не было. |
| Anyway, I took two IHA specialists down there and they confirmed it. | Как бы то ни было, я захватил двух специалистов из МУЗ, и они это подтвердили. |
| I've made several attempts to contact the Harpers, but there's been no response. | Я сделала несколько попыток связаться с Харперами, но ответа не было. |
| But there's no money in spuds, so I switched to onions. | Но на картошку не было денег, и я перешел на лук. |
| Yes, there had always been A little bit of a competition between us. | Да, всегда было такое небольшое соревнование между нами. |
| He was with me even when he wasn't there. | Он был со мной, даже когда его здесь не было. |
| She wasn't there, so he called her. | Ее там не было, он позвонил ей. |
| I'd think she was brainwashed, but there's nothing to wash. | Я думала, что ей промыли мозги. Но, судя по всему, у нее не осталось ничего, что можно было бы промыть. |
| When it happened, I wasn't there. | Когда это произошло, меня там не было. |
| I had to get you kicked out of there. | Мне нужно было, чтобы тебя выставили оттуда. |
| And then he apologized for not being there when I woke up. | А потом он извинился, что его не было рядом, когда я проснулась. |
| And there hasn't been wind in days. | А ветра не было уже несколько дней. |
| Maybe there never was a microdot. | А может этого микроснимка никогда не было. |