Примеры в контексте "There - Было"

Примеры: There - Было
You were never there for us. Тебя не было рядом, когда я в тебе нуждалась.
I mean, there's no future in anarchy. Я имею ввиду, что никакого будущего в анархии не было.
He had a religious conversion, so there might be an opening there. У него было религиозное озарение, так что, возможно, шанс есть.
He left a big hole there... a place where there used to be something. Он оставил здесь пустоту... место, где раньше было ребро.
I went down there about 10:00 and he wasn't there. Я пришла туда около десяти, его там не было.
Maybe there's something in there. Может быть, там что-то было.
SETI wants there to be stuff out there. SETI хочет, чтобы «там» что-то было.
Where there's a will, there's a way. Конечно! Было бы желание, а возможность найдется.
Nearly all his children were born there, and his main brainchild - the famous collection of Russian antiquities - was created there. Здесь родились почти все его дети и было создано основное его детище - знаменитая коллекция древностей Российских.
Dude, there better not be body parts in there. Парень, лучше бы здесь не было частей тел.
I know there's a much better place out there. Знаю, можно было бы найти место и получше.
He liked it there because nobody there could hope for anything. Ему нравилось там, потому что там не было никаких надежд.
I think we both know there's always been something there between us. Признай, мы оба понимаем, что между нами всегда что-то было.
Wasn't there when he got there. Ее там не было, когда он приехал.
But when I turn around, there's no one there. Но когда я обернулась, там никого не было.
While there have been challenges, there has been no turning back. Хотя имелись трудности, не было движения вспять.
Whereas previously there had been two deputy speakers, there will be from two to four. Если раньше было два заместителя спикера, то теперь их будет насчитываться от двух до четырех.
So, I went to the Dumpster to get my money, except there's nothing there. Так что я пошёл к этому контейнеру забрать деньги, только там ничего не было.
There'd better be something there for us. Смотри, чтобы там и для нас что-нибудь ценное было.
You know, there's - there's no - there's no history there. Знаешь, у нас... у нас ничего и не было.
There's a small object back there that wasn't there a few moments ago. Рядом с ним находится небольшой объект которого секунду назад там не было.
I want there to be no cases like this when they get there. Я хочу, чтобы к тому моменту не было ни одного дела, похожего на это.
One of the old-timers told me there used to be a little tree in there. Один из старожилов сказал мне, что раньше там было маленькое дерево.
The Ottoman Empire's not that far from Europe, but there's no scientific revolution there. Османская Империя располагалась не так далеко от Европы, но там не было научной революции.
It is regrettable that there has been little positive development in the situation there over that period. К сожалению, за этот период в этой ситуации почти не было позитивных сдвигов.