| Look, whatever it is out there, it's obviously chosen Howard as its next course. | Послушай, чем бы оно ни было, оно явно выбрало Говарда в качестве своего следующего блюда. |
| Plus, there have been five riots this summer. | Плюс, этим летом было целых 5 бунтов. |
| Well, I was there to support my son. | Мне нужно было поддержать своего сына. |
| I wouldn't have been there otherwise. | Иначе меня бы там не было. |
| It was there when I sat down. | Это уже было тут, когда я пришел. |
| So there's no harm done. | Так что никому не было ничего плохого. |
| I found out later that there had been a great coincidence. | Позже я узнал что это было большое совпадение. |
| That was great what you did up there. | Это было большим что вы делали там. |
| My dad was never there for me when I was a kid. | Моего отца никогда не было рядом, когда я была ребенком. |
| I'll be there throughout the operation making sure everything's fine whilst Mr Monroe operates. | Я буду присутствовать на протяжении всей операции и следить, чтобы все было нормально, пока мистер Монро оперирует. |
| During the long existence of our enterprise there's never been a murder. | За всё время существования нашего предприятия тут никогда не было убийств. |
| But I went to the caravan where he's staying and he wasn't there. | Но я ходила к вагончикам, где он остановился, его там не было. |
| I wish there had been someone like me around when I was 23. | Хотела бы я, чтобы рядом со мной был кто-нибудь типа меня, когда мне было 23. |
| He wasn't there for me. | Его там не было со мной. |
| He wasn't even there the last time that I went. | Когда я уходила, его там даже не было. |
| [Taps on glass] moments before Jessie even got there. | В тот момент, когда Джесси еще даже не было там. |
| Bonnie wasn't there with me, Jeremy, because she found peace. | Бонни не было там со мной, Джереми. потому что она нашла мир. |
| Lucky for us, it was there. | Нам повезло, что это было там. |
| Backup should have been there alongside Agents Blake and May. | Подкрепление должно было быть недалеко от агентов Блэйк и Мэй. |
| Because there's no reason to test for the other 30. | Потому что не было причин проверять на остальные 30. |
| But you were not there To help her. | Но тебя там не было, чтобы помочь ей. |
| Just rolled over, and you weren't there. | Я просто повернулась, а тебя не было. |
| When I entered the apartment, no one was there. | Когда я вошла в квартиру, там никого не было. |
| He wasn't there when they were sent. | Его там не было, когда их отправили. |
| When I got there, it was all over. | Когда я пришел, все было кончено. |