| On 1 April she destroyed some batteries there. | 13 апреля батареей было отбито ещё несколько контратак противника. |
| The St Edward Brotherhood of monks was organized there as well. | Также было организовано монашеское братство святого Эдуарда. |
| Without you there will be no life. | Не будь всего этого - на Земле не было бы жизни. |
| Professionally, there have been a number of occurrences of 100-point games worldwide. | На профессиональном уровне в мире было зафиксировано несколько рекордов 100+. |
| From this point onwards although he retained his seat in Parliament he was rarely active there. | С этих пор, хотя влияние его всё ещё было велико, он сравнительно редко принимал участие в парламентских делах. |
| Since 1979, there have been two separate events. | В 1979 году здесь было проведено два этапа. |
| It's been right there all along. | Это же всегда было прямо здесь. |
| And I wasn't there to help you. | И меня не было рядом, чтобы помочь тебе. |
| Find there his family Italy was a bit surreal... | Но видеть его итальянскую семью здесь было немного странно... |
| They didn't want female characters out there. | В комиксе не было никаких ключевых женских персонажей. |
| A good job nobody was in there. | Хорошо, что там никого не было. |
| But you ascribed meaning to something that was not there. | Но ты нашёл смысл там, где его не было. |
| Then it was never in there. | Ну, значит, их никогда и не было. |
| Well, you weren't there. | Хорошо, тебя там не было. |
| It was hard telling them strangers there what my father did. | Это было непросто, рассказать незнакомым людям, что сделал мой отец. |
| I almost regret that I was there | Я почти жалею, что меня там не было. |
| Mind you, if there's any change, I wouldn't say no. | Да что с тобой, было бы дело в этом, я бы так и сказал. |
| He wasn't supposed to be there when you opened up. | Его уже не должно было быть там, когда вы откроетесь. |
| He was her patron, but there's nothing between them now. | Это было раньше, теперь между ними ничего нет. |
| The kids that normally hang out drinking weren't there last night. | Дети там обычно собираются выпить, но вчера вечерам там никого не было. |
| Well, if Paul wasn't there, I could have made it. | Ну, если бы Пола там не было, у меня б могло и получиться. |
| Last July there must have been about $1,000 put in. | С июля прошлого года должно было поступить около тысячи. |
| I needed you around, and you weren't there. | Ты был мне нужен рядом, а тебя там не было. |
| They weren't there, we were. | Их не было там. А мы были. |
| That was real sweet what happened to Rebecca out there. | Это было реально клево, то что случилось с Ребеккой там. |