Примеры в контексте "There - Было"

Примеры: There - Было
Eric had to get him out of there. Эрику нужно было вытащить его оттуда.
We couldn't stay there, not with S.H.I.E.L.D. Нам нельзя было там оставаться, не с Щ.И.Том.
You kind of had to be there. Чтоб понять, надо было там быть.
You should've gone there by yourself. Тебе надо было самому туда пойти.
It was a nice place to visit, but I wouldn't want to live there. Это место было хорошо посетить, но я бы не хотела жить там.
Since the last reporting cycle there has been no evidence of threats, harassment, intimidation and arbitrary arrests of human rights defenders. За последний отчетный период каких-либо данных, свидетельствующих о преследованиях, запугиваниях и произвольных арестах правозащитников, не было.
It was as if you were standing right there in front of me. Было так, будто ты стоял прямо передо мной.
Your father put it there while you were gone. Твой отец привез это, пока тебя не было.
I wasn't there for any of it. В это время меня здесь не было.
I certainly wasn't there to throw you the wedding of your dreams. Меня точно не было рядом, чтобы устроить тебе свадьбу твоей мечты.
But still there has been no official word from authorities. Но до сих пор не было официальной информации от властей.
That would be true if Raylan Givens was there, but Это было бы правдой, если бы там был Рэйлан Гивенс, но
Be nice to think that there's some... (Sighs) cosmic balance in the universe. Было бы приятно думать, что существует некое... (Вздыхает) космическое равновесие во вселенной.
I went by the boutique, and she wasn't even there. Я поехала в магазин, но ее не было даже там.
I wish I coulïve been there with you. Жаль, что меня не было там с тобой.
It's routine when there's been a concussion, so don't worry. Это нормально, когда было сотрясение мозга так что, не беспокойся.
They left me there with five in my legs and my stomach. Они меня бросили, когда в моем животе и в ноге их было пять.
I guess you weren't there. Тебя там, кажется, не было.
I had to get out of there, and I started wondering... Короче, мне просто необходимо было удрать оттуда, и я задумалась...
It was lunch time, everybody could go there. Было время обеда, любой мог пойти туда.
But mademoiselle, she wasn't there. Но мадмуазель, ее там не было.
Unfortunately, when he got there, the creature had already left, and most survivors fled. К сожалению, когда он прибыл туда, существа уже давно не было, а большинство выживших сбежали.
It was all there in his work. Это все было там, в его картинах.
She wasn't even supposed to be there. Ей вообще не нужно было там находиться.
I just used the tape that was in there. Я просто записала на то, что было в видике.