Eric had to get him out of there. |
Эрику нужно было вытащить его оттуда. |
We couldn't stay there, not with S.H.I.E.L.D. |
Нам нельзя было там оставаться, не с Щ.И.Том. |
You kind of had to be there. |
Чтоб понять, надо было там быть. |
You should've gone there by yourself. |
Тебе надо было самому туда пойти. |
It was a nice place to visit, but I wouldn't want to live there. |
Это место было хорошо посетить, но я бы не хотела жить там. |
Since the last reporting cycle there has been no evidence of threats, harassment, intimidation and arbitrary arrests of human rights defenders. |
За последний отчетный период каких-либо данных, свидетельствующих о преследованиях, запугиваниях и произвольных арестах правозащитников, не было. |
It was as if you were standing right there in front of me. |
Было так, будто ты стоял прямо передо мной. |
Your father put it there while you were gone. |
Твой отец привез это, пока тебя не было. |
I wasn't there for any of it. |
В это время меня здесь не было. |
I certainly wasn't there to throw you the wedding of your dreams. |
Меня точно не было рядом, чтобы устроить тебе свадьбу твоей мечты. |
But still there has been no official word from authorities. |
Но до сих пор не было официальной информации от властей. |
That would be true if Raylan Givens was there, but |
Это было бы правдой, если бы там был Рэйлан Гивенс, но |
Be nice to think that there's some... (Sighs) cosmic balance in the universe. |
Было бы приятно думать, что существует некое... (Вздыхает) космическое равновесие во вселенной. |
I went by the boutique, and she wasn't even there. |
Я поехала в магазин, но ее не было даже там. |
I wish I coulïve been there with you. |
Жаль, что меня не было там с тобой. |
It's routine when there's been a concussion, so don't worry. |
Это нормально, когда было сотрясение мозга так что, не беспокойся. |
They left me there with five in my legs and my stomach. |
Они меня бросили, когда в моем животе и в ноге их было пять. |
I guess you weren't there. |
Тебя там, кажется, не было. |
I had to get out of there, and I started wondering... |
Короче, мне просто необходимо было удрать оттуда, и я задумалась... |
It was lunch time, everybody could go there. |
Было время обеда, любой мог пойти туда. |
But mademoiselle, she wasn't there. |
Но мадмуазель, ее там не было. |
Unfortunately, when he got there, the creature had already left, and most survivors fled. |
К сожалению, когда он прибыл туда, существа уже давно не было, а большинство выживших сбежали. |
It was all there in his work. |
Это все было там, в его картинах. |
She wasn't even supposed to be there. |
Ей вообще не нужно было там находиться. |
I just used the tape that was in there. |
Я просто записала на то, что было в видике. |