Примеры в контексте "There - Было"

Примеры: There - Было
You were there to tell me what I needed to hear once. Однажды ты была рядом, чтобы сказать мне то, что мне надо было услышать.
I have half a mind to go there and tell her students she's a fraud. У меня было желание пойти туда и сказать ее слушателям, что она мошенница.
But you weren't there in the very beginning. Но тебя не было там, в самом начале.
All right, all right, there's been a misunderstanding. Хорошо, хорошо, это было недоразумение.
I'd appreciate it if you could arrange for her not to be there. Я была бы благодарна, если бы ты смог сделать так, чтобы её там не было.
The corridors were cold, I saw only one guard there, who immediately disappeared. В коридорах было прохладно, и я не заметил там никого, кроме привратника, тотчас испарившегося.
And Rory wasn't even there at the beginning. А Рори там сначала вообще не было.
I should have just asked her to the dance right then and there. Надо было сразу пригласить ее на танцы.
And we're not talking about a couple of headache pills here and there. И, чтобы все было ясно, мы здесь говорим не о паре таблеток от головной боли.
And there may have been fraud here but I didn't commit it. И может быть здесь и было мошенничество, но не я совершил его.
You weren't there, so Rachel answered. Тебя не было, поэтому ответила Рейчел.
No, but there's been some movement inside the compound. Нет, но было некоторое движение внутри лагеря.
Without them there would be 60% less teachers. Без него учителей было бы на 60 % меньше.
I thought I saw something out there in the woods. Мне показалось там что-то было... в лесу.
No, there wouldn't be a colon between the nine and two. Тогда не было бы двоеточия между девяткой и двойкой.
Wish I'd have been there. Жаль, что меня там не было.
And I fight like hell to keep there from being any distance between us. А я бьюсь, как черт, чтобы между нами не было отчужденности.
Sir, you had to be there. Сэр, вам надо было быть там.
You should have killed him right there, baby. Тебе нужно было прикончить его прямо там, детка.
Maybe it was only ever there in his imagination. Может быть ее и не было, кроме как в его воображении.
It was my job to get her there, and she is coming. Это было задание, чтобы привести ее туда, и она придет.
And no the reason for that policeman to have be there. Иначе там бы не было того полицейского.
I'm trying to think of what was there before. Я пытаюсь вспомнить, что там было раньше.
I took care of it because you weren't there. Я сделал её, потому что тебя там не было.
You know, I was only with them to survive in there. Знаешь, это было единственным способом выжить.