Примеры в контексте "There - Было"

Примеры: There - Было
I was disgusted by it, and thought there must be a way back to the defence of western civilization against these things. Мне это было отвратительно, и я подумал что для защиты западной цивилизации от подобных вещей должен существовать обратный путь.
Then the building was repaired and in 1952 school Nº 13 was opened there. Затем здание было отремонтировано, и в 1952 году была открыта школа Nº 13.
Neither were there any restrictions against (moderate) drinking or eating sweets. Кроме того, не было ограничений против питья (умеренного) и поедания сладостей.
Popular opinion held that there simply were no large waves in California. По общему мнению, в Калифорнии просто не было больших волн.
Jungner's work was largely unknown in the US until the 1940s, when nickel-cadmium batteries went into production there. Работа Юнгнера была практически неизвестна в США вплоть до 40-х годов, когда там было запущено производство никель-кадмиевых аккумуляторов.
One of his major promises to the peasantry and other groups was that there would be no new taxes. Одним из главных его обещаний крестьянству и остальным группам населения было не вводить новые налоги.
Her attachment to the city, the article suggested, was due to childhood memories of visiting there with King William. Её привязанность в этому городу, согласно статье, было связана с детскими воспоминаниям, когда она приезжала сюда вместе с дедом Вильгельмом.
The parents responded that the children were not there. Та ответила, что девушек здесь не было.
Later it was discovered there had been at least 300 Germans. После окончания боя оказалось, что немцев было более 300.
The exact number of North Korean casualties at Yongsan is impossible to determine, but a substantial amount of the attacking force was lost there. Невозможно определить точное число северокорейских потерь под Йонсаном, здесь было потеряно значительное количество войск.
An examination of the original manuscript allegedly shows that there never were any slaves in Vermont. Изучение списков переписи показало, что рабов в Вермонте никогда не было.
Since 1988, there have only been two hornless bulls at the insemination station near Salzburg. С 1988 года на станции осеменения близ Зальцбурга было только два бычка.
Third, the Northwest Ordinance simply provided that there would not be slavery in the Northwest Territory. Согласно Северо-западному ордонансу, рабство на Северо-западной территории было запрещено.
Consequently, there would be a mixing of genes, greater genetic diversity, and a communal sense of responsibility for the group offspring. Следовательно, было смешивание генов, большее генетическое разнообразие и общее чувство ответственности за групповое потомство.
In the single member constituencies there had to be at least two candidates. В одномандатных округах должно было быть по крайней мере два кандидата.
The next examination is scheduled for February 2010. Nastya goes to school, and there have been no strokes. Следующее обследование будет в феврале 2010 г. Настя ходит в школу, приступов не было.
Even the R410A models with DC driven inverter were seen here and there. Тут и там можно было увидеть даже модели R410A с инвертором, питающимся от постоянного тока.
In reality there have been no official visits either from one or from the other side. «На самом деле не было никаких официальных визитов ни с одной, ни с другой стороны.
After armistice was reached there started discussions about the future of the country. После того, как было достигнуто перемирие, начались переговоры о будущем страны.
The couple remained there for the rest of their life together but did not have any children. Пара осталась там на всю их совместную жизнь, у них не было детей.
It was amazing, taking these little bits here and there and putting them together like a puzzle. Было забавно получать эти маленькие кусочки и складывать их вместе как головоломку».
When I first got over there it was a total culture shock. Угодить после всего сюда было для меня настоящим культурным шоком.
Although there have been several attempts to prevent such disasters, the risk of them taking place has not ceased to exist. Несмотря на это, было предпринято несколько мер, чтобы предотвратить подобные бедствиям, но риск их повторения ещё существует.
I was upset because the credits weren't on there. «Ухитрились», потому что ассигнований на него не было.
Only seven prisoners were finally imprisoned there. Тем самым было захвачено сразу семь пленных.