Victoria - realised there's something not right with the pills. |
Виктория - поняла, что что-то было не так с таблетками. |
Just check and make sure there's no one around. |
Только смотри, чтобы тут никого не было. |
I wasn't there when it went off |
Потому что меня не было там, когда рвануло? |
Well, you weren't there either, Chanel. |
Ну, тебя там тоже не было, Шанель. |
That tells me not long ago, you had a wedding band there. |
По-видимому, недавно на нем было обручальное кольцо. |
It was something I had to put out there to get through the day. |
Это было, то что я должна была высказать, чтобы нормально жить дальше. |
And somehow, the inspiration had been right there beneath my window the whole time. |
И так оказалось, что вдохновение все время было под моими окнами. |
That was after a big traffic accident down there. |
Это было после большой автомобильной катастрофы. |
I want there to be no confusion. |
Я хочу, чтобы не было путаницы. |
The engine room was locked, But there he was, nosing around. |
Моторное отделение было заперто, но он там что-то высматривал. |
Mustafa Goekce was no longer there when the police arrived. |
По прибытии полиции Мустафы Гёкче там уже не было. |
It felt dangerous to be there. |
Но нам было неважно, чей он. |
Here's hoping there's no felons in their family. |
Только бы у него не было уголовников в семье. |
I only went there on vacation, but I hated it. |
Я всего лишь ездил туда отдыхать, но это было ужасно. |
There's no way I was... I had to have you right then and there. |
Не важно как, но мне нужно было заполучить тебя здесь и сейчас. |
There, there's a photo of a sunset and a man. |
Там было фото человека на фоне заката. |
There's been no-one in there since. |
С тех пор там никого не было. |
There we no one there, so I took off. |
Там никого не было, так что я выбрался. |
There's already been a green on blue so there'll no' be another. |
Ведь уже было одно нападение афганцев, значит другого не будет. |
There's word out there that Gabriel's aerie was bombed. |
Но ходят слухи, что гнездо Гавриила было подбито. |
There's nothing and there never was anything. |
Ничего нет, и никогда здесь не было. |
There's... there's no charges. |
Не было... не было предъявлено обвинения. |
There's no way they could have all been released if the gold was there. |
Не может такого быть, чтобы они всех отпустили, если там было золото. |
There hasn't been a person posted there since you two started. |
Там никого не было с тех пор как вы начали здесь работать. |
There had been no such recognition, nor would there be. |
Такого признания никогда не было и не будет. |