Примеры в контексте "There - Было"

Примеры: There - Было
But when I got there, it wasn't him. Но когда я пришла, его там не было.
I was told I could never go there alone. И мне было велено одной туда не ходить.
Probably a clerical error, or it just wasn't on there. Наверно, канцелярская ошибка, или просто не должно было.
No, I was not there. Нет, меня там не было.
You told me to come over, and then you weren't there. Ты сказал мне подъехать, но тебя там не было.
He liked it there because it was away from everything. Ему нравилось там, ведь это было далеко от всего этого.
In the World Cup they always claim there's bad refereeing, someone may have been paid off. На кубке мира всегда говорят, что было плохое судейство, что кого-то вероятно подкупили.
Salvation was right there and he wouldn't take it. Спасение было совсем рядом, а он от него отказался.
As I recall, a battle standard used to be kept there. А мне помнится, здесь всегда было знамя.
Let me guess, they weren't there. Позволь мне угадать, их там не было.
It wasn't there when I left. Ее там не было, когда я ушел.
Be aware... that we have lived there for over sixty years. Вы молодежь, и не понимаете, что это 60 лет было нашим домом.
It was recognized that the process to reform and finance humanitarian assistance was progressive, and there had been significant achievements. Было отмечено, что реформа гуманитарной помощи носит постепенный характер и в этой области уже есть определенные достижения.
Limited activity has been undertaken under the international waters focal area, however, as there has been very limited funding available. Однако в центральной области международных вод была проведена ограниченная работа, поскольку имевшееся финансирование было крайне ограниченным.
This could be the reason why there has been no maintenance case registered since 2002. Очевидно, по этой причине после 2002 года не было зарегистрировано ни одного дела о взыскании средств на содержание.
Where there any prosecution and conviction? Было ли кому-либо предъявлено обвинение и был ли кто-либо осужден?
I am under special surveillance, I want there to be no doubt. Я под особым наблюдением, хочу, чтобы в этом не было сомнений.
And that is the most dangerous thing right there. И это было бы самым опасным.
So there never was a robbery. Итак, никакого ограбления не было.
However, with a covert attack, there would not necessarily be a scene to respond to. Скрытное нападение вовсе не обязательно было бы сопряжено с оперативной обстановкой для реагирования на нее.
During the reporting period, there have been no cases in which capital punishment was applied. За отчетный период в Украине случаев применения смертной казни не было.
Since then, there have been several joint activities. В последующий период было проведено несколько совместных мероприятий.
So far, there has not been any act of transferring weapons by non-state actors in Viet Nam. В настоящее время во Вьетнаме не было зарегистрировано ни одного случая передачи оружия негосударственным субъектам.
Prior to 2005, there had been only five cases in the three preceding years. До 2005 года в течение трех предшествовавших лет было всего лишь пять таких случаев.
It would be interesting to know the capacity of that prison and the number of prisoners held there. Было бы интересно узнать вместимость этой тюрьмы и число содержащихся там заключенных.