Примеры в контексте "There - Было"

Примеры: There - Было
Money for clothes, travelling, even if he wasn't there. Деньги на одежду, путешествия, даже когда его не было здесь.
Without college, there would be no college football. Без колледжей не было бы студенческого футбола.
I guess your mother wasn't there to help you out. Думаю, вашей матери не было там, чтобы помочь вам.
I'm sorry that I wasn't there. Мне жаль что меня не было там.
But when I was there, it was strange. Но пока я был там, у мёня было странноё чувство.
Nobody else was there and two hours later the girl was dead. Никого другого там не было, и двумя часами позже девушка была мертва.
Trust me, it wasn't there till now. Поверь мне, до этого дня её тут не было.
To date, there have only been two presentations of the disease. На сегодня, у нас было только два случая заболевания.
Nothing, because she wasn't there. Никакая, ведь её там не было.
I just wish I was there for you. Мне очень жаль, что меня не было рядом все это время.
And I've not been there for you. Меня тоже не было рядом, чтобы помочь тебе.
And on the other hand, there really was. Но, с другой стороны, действительно было так.
You saw what it was like out there. Ты же видел, что там было.
Because there's never been anyone like me before, ever. Такого, как я, раньшё нё было, никогда.
That's why there's no antigen in your system. Вот почему в твоем организме не было антигена.
I don't know what just happened there. Не понял, что сейчас было.
As if I may wake up and see that she isn't there. Вот проснусь и обнаружу, что её не было.
That wasn't there when I locked up. Её не было, когда я запиралась.
So let's be straight here, so there'll be no misunderstanding... Хочу прояснить, чтобы не было недопонимания.
Not since Herod has there been a piece of legislation so damaging to average families. Со времён самого Ирода не было законопроекта, более вредного для простых семей.
He wasn't there that night. Его не было там в ту ночь.
We've already confirmed there's been no security breach. Мы уже подтвердили, что не было нарушений охраны.
But then there would be no story. Но тогда не было бы этой истории.
But it just goes to show you that everyone and everything has a story, including your little stick man there. Это также должно было показать тебе, что у всего и всех есть история, включая твоего маленького деревянного человечка.
Since it changed there hasn't been any relationship. С тех пор как это изменилось не было никаких отношений.