Примеры в контексте "There - Было"

Примеры: There - Было
Without you, there wouldn't be The Flash. Без тебя Флэша бы не было.
At one stage, he said it had been put there to frame him. На одном из допросов он сказал, что это было подбросано туда, чтобы подставить его.
Non, vraiment monsieur, for you there never has been. Да, верно, месье, но для вас их никогда не было.
Because I was paid a lot of money to put it there. Потому что мне заплатили много денег, чтобы оно там было.
He must have had a razor blade hidden there and used it to cut me. Наверное у него было лезвие, спрятанное там, и с его помощью он порезал меня.
The TV crew was there when we arrived. Когда мы туда приехали, там уже было телевидение.
If a body was in there, any evidence of it is gone. Если тело и было там, то никаких следов не осталось.
We were both there for each other at a vulnerable moment, and it was real. Мы поддержали друг друга в трудную минуту, и это было реально.
Maybe there's something in it that they're hiding. Может, там было что скрывать.
The only thing I felt in there... was cold. Единственное, что я чувствовал там... было холодно.
And without the Book of dragons, there'd be no... А без Книги Драконов не было бы...
And there would be no really cool dragon air show. И не было бы крутого воздушного шоу с драконами.
So I wasn't in there. Так что меня там не было.
Mrs Teichmann wasn't there, so she couldn't have encouraged me. Фрау Тайхманн не было там, поэтому она не могла просить меня.
Wasn't nobody supposed to be in there - on account of the renovation. Там никого не должно было быть во время ремонта.
Not since the escaped cow has there been such excitement here. Такого волнения здесь не было с тех пор, как сбежала корова.
Why was there no sign of life on his electronic survey? Почему данные электронной разведки показали, что "не было признаки жизни"?
Well, there have been some developments, but I'm handling it. Хорошо, было несколько ситуаций, но я решаю их.
The flying battleship that wasn't there. Летающий эсминец, которого не было в небе.
Not if there's a plan. Нет, если это было запланировано.
It wasn't there last night. Его не было здесь прошлой ночью.
I wasn't even there the morning she died. В то утро меня там даже не было.
I wasn't there when it happened. Меня не было рядом, когда это произошло.
No matter what you need, they're there for you. Что бы тебе ни было нужно, они всегда рядом.
Whatever's next for me, my coattails are always there for you. ЧТобы не было со мной дальше, я всегда тебя поддержу.