I never thought I'd find that guitar, but there she was. |
Я никогда не думал увидите, что на гитаре, но... это было там. |
She wasn't even supposed to be there. |
Её вообще не должно было там быть. |
Should have left them down there. |
Надо было там их и оставить. |
Well, I went by your place and you weren't there. |
Я пришёл к тебе, но тебя там не было. |
I needed them there at the same time. |
Мне нужно было собрать их там вместе. |
That there wouldn't be a White House without you. |
Что без вас не было бы Белого дома. |
I wish I'd been there. |
Жаль, что меня там не было. |
Was there anything between you two? |
А у тебя с ним что-нибудь было? |
I wish you'd been there. |
Жаль, что вас там не было. |
Let me explain what happened out there. |
Позволь мне объяснить, как всё было. |
Traffic was mental, got there after six, so I packed it in and headed for the Westminster Bridge. |
Движение было просто ужасным, добрался туда после шести, потом я упаковал окно и направился к Вестминстерскому мосту. |
Now, if there's nothing else... |
Нет, если не было чего-нибудь еще... |
So ergo, you are not actually there. |
Следовательно, вас фактически там не было. |
Forensic examinations of the remains revealed there to be five other victims. |
Судебно-медицинская экспертиза показала, что было пять других жертв. |
I also admit that when it comes to looks, there hasn't been much of a revolution. |
Я также признаю, что во внешности автомобилей не было большого прорыва. |
You were never meant to be there. |
Тебя там не должно было быть вообще. |
I could barely hold my head up, but I needed to be there. |
Я еле-еле держал голову, но мне нужно было быть там. |
And I was feeling down, but you got up there. |
И мне было плохо, но вы вышли к нам. |
So you're saying you weren't there? |
Значит ты говоришь, что тебя там не было? |
I can't speak to what was said there. |
Я не могу судить о том, что там было сказано. |
No, it wasn't there. |
Нет, их там не было. |
You weren't there, Abby. |
Тебя не было там, Эбби. |
The technology wasn't there, Mulder. |
Тогда не было таких технологий, Малдер. |
First take had a lot of wonderful stuff in there. |
В первым дубле было много замечательного. |
Promise to call me if there's anything. |
Обещайте звонить, чтобы ни было. |