| I never thought I'd find that guitar, but there she was. | Я никогда не думал увидите, что на гитаре, но... это было там. |
| She wasn't even supposed to be there. | Её вообще не должно было там быть. |
| Should have left them down there. | Надо было там их и оставить. |
| Well, I went by your place and you weren't there. | Я пришёл к тебе, но тебя там не было. |
| I needed them there at the same time. | Мне нужно было собрать их там вместе. |
| That there wouldn't be a White House without you. | Что без вас не было бы Белого дома. |
| I wish I'd been there. | Жаль, что меня там не было. |
| Was there anything between you two? | А у тебя с ним что-нибудь было? |
| I wish you'd been there. | Жаль, что вас там не было. |
| Let me explain what happened out there. | Позволь мне объяснить, как всё было. |
| Traffic was mental, got there after six, so I packed it in and headed for the Westminster Bridge. | Движение было просто ужасным, добрался туда после шести, потом я упаковал окно и направился к Вестминстерскому мосту. |
| Now, if there's nothing else... | Нет, если не было чего-нибудь еще... |
| So ergo, you are not actually there. | Следовательно, вас фактически там не было. |
| Forensic examinations of the remains revealed there to be five other victims. | Судебно-медицинская экспертиза показала, что было пять других жертв. |
| I also admit that when it comes to looks, there hasn't been much of a revolution. | Я также признаю, что во внешности автомобилей не было большого прорыва. |
| You were never meant to be there. | Тебя там не должно было быть вообще. |
| I could barely hold my head up, but I needed to be there. | Я еле-еле держал голову, но мне нужно было быть там. |
| And I was feeling down, but you got up there. | И мне было плохо, но вы вышли к нам. |
| So you're saying you weren't there? | Значит ты говоришь, что тебя там не было? |
| I can't speak to what was said there. | Я не могу судить о том, что там было сказано. |
| No, it wasn't there. | Нет, их там не было. |
| You weren't there, Abby. | Тебя не было там, Эбби. |
| The technology wasn't there, Mulder. | Тогда не было таких технологий, Малдер. |
| First take had a lot of wonderful stuff in there. | В первым дубле было много замечательного. |
| Promise to call me if there's anything. | Обещайте звонить, чтобы ни было. |