Примеры в контексте "There - Было"

Примеры: There - Было
You didn't want it down there with her. Ну ты же не хотел, чтобы оно было с ней под землёй.
I stopped by your apartment last night, but you weren't there. Я остановилась у твоей двери вчера, тебя не было.
I turn, but he's never there. Я поворачиваюсь, но его там и не было.
The civil suit was dismissed, but it's there. Гражданский суд не состоялся, но это было.
It was early and I was there only for like half an hour. Это было раньше и я был там только где-то полчаса.
It means there's been too much Indian giving over the years. Это значит, что за все эти годы было слишком много подарков забранных назад.
Now there's nothing It was so beautiful Было так красиво, а сейчас этого нет.
This was taken before our guys got there. Это было сделано до нашего появления.
You took me there when I was 13. Ты взял меня туда когда мне было 13.
It didn't take very long for it to get there either. Это не заняло много времени, чтобы там было другое.
I wish you were up there with me, Juan. Жаль, тебя не было рядом, Хуан.
My dish should have been up there, according to chef, and y'all still have no faith. Мое блюдо должно было быть там, как сказал шеф, а вы по-прежнему не верите.
It'd be nice if someone from the family could be there tonight. Было бы хорошо, если бы кто-то из семьи пришел туда.
If I wasn't there, the prosecution's arguments would have swayed the other jurors. Если бы меня там не было, аргументы обвинения могли бы поколебать других присяжных.
I wish I could've been there for you. Жаль меня не было рядом, когда все произошло.
No, I wasn't there. Нет, меня там не было.
This-this must have been manipulated somehow, 'cause I was never there. Это, должно быть, какая-то подделка, потому что меня никогда там не было.
Five years ago there would be no Neal, no Suit for that matter. 4 лет назад здесь бы не было Нила и Костюмчика, собственно говоря.
If it was socially acceptable to have an electric wheelchair when there's nothing wrong with you. Если было бы социально приемлемо ездить на электрической инвалидной коляске, когда с тобой все в порядке.
A lot of tourists come in here and they look at that car door up there. Здесь было множество туристов, они рассматривали эту дверцу от машины.
Somebody must have been watching Tom while you weren't there. Кто-то должен был следить за Томом, пока тебя не было.
One thing was certain- there'd be no turning back. Ясно было одно - пути назад не будет.
I wish I could have been there for you. Мне жаль, что меня не было рядом.
It'd be a bit awkward if I was there. Было бы немного неудобно, если бы я пришёл.
We were supposed to take his money to the Big Island, meet him there. Нам было поручено доставить его деньги на материк и встретиться с ним там.