Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Существует

Примеры в контексте "There - Существует"

Примеры: There - Существует
Just as they pretend there's no 13th floor. Просто они притворяются, потому что и 13 этаж не существует.
It reminds me there's a whole world outside this office. Это напоминает мне о том, что за пределами этого офиса существует целый мир.
Which probably means there's no such person or address. Что скорее всего означает, что такого человека или адреса не существует.
I think there's something you want even more than that. Я думаю, существует кое-что, чего ты хочешь даже больше, чем этого.
Neither is there a Congolese Government in exile. И тем более не существует никакого конголезского правительства в изгнании.
Second, there exists a hidden, yet very serious, liability threat. Во-вторых, существует неявная, хотя и весьма серьезная, опасность в виде ранее взятых обязательств.
In particular, there exists a planar graph without 4-cycles that cannot be 3-colored. В частности, существует планарный граф без 4-циклов, который не может быть раскрашен в 3 цвета.
Five munitions experts say there's no such thing. Пятеро экспертов по боеприпасам говорят, что этой штуки не существует.
Nor is there doubt that these changes will impose huge costs. Не существует сомнений и относительно того, что эти изменения обойдутся человечеству очень дорого.
Currently there's a 300,000-strong Portuguese community in South Africa. В настоящее время в Южной Африке существует португальская община численностью 300000 человек.
Okay, this cryptology book says there's 7.2 million 8-letter words. Так, в этой книге по криптологии сказано, что существует 7,2 миллиона восьмибуквенных слов.
Because there's another force in nature. Дело в том, что в природе существует еще одна сила.
I believe there may be five possible answers. Я считаю, что на этот вопрос существует пять возможных ответов.
However, there appeared to be underlying obstacles to implementing the policies. Вместе с тем, как представляется, существует ряд факторов, препятствующих осуществлению этих стратегий.
The blueprints are there, in abundance. База для этого уже существует, и весьма обширная.
Yet, there seems to be a solution. Тем не менее, решение, как представляется, существует.
The present Part assumes that there exists conduct attributable to an international organization. З) В настоящей Части предполагается, что существует поведение, которое может быть присвоено международной организации.
But there's still someone out there who can destroy it. Но всё ещё существует тот, кто может ее разрушить.
And maybe there's somebody out there that has information that can help you. И возможно существует кто-нибудь имеющий информацию, которая может помочь тебе.
I think there's - there's a strong possibility that I'm losing my mind. Я думаю существует - существует большая вероятность что я схожу с ума.
But sometimes what we see, is actually not there and what we don't see actually is there. Но иногда то, что мы видим, на самом деле не существует, а то, что мы не видим, на самом деле существует.
Furthermore, there exists no international compliance obligation in this regard. Кроме того, в данной области не существует и международных обязательств по соблюдению.
Please elaborate on information provided that there continue to be many unregistered marriages. Просьба подробно остановиться на представленной информации о том, что в государстве-участнике по-прежнему существует большое количество незарегистрированных браков.
This means there's food synergy. Это значит, что существует синергия продуктов питания.
But there's actually a policy that strictly prohibits parent-teacher dating. Но в школе существует политика... которая строго запрещает свидания между родителями и учителями.