But there goes a life that had to be snatched, Avon. |
Но, Эйвон, это был тот случай, когда жизнь нужно было отнять. |
Just to make sure there's no violence. |
Только для того, чтобы тут не было насилия. |
But I have always felt there's something missing, you see. |
Но у меня всегда было ощущение, будто чего-то не достает, знаете. |
A good fifty people were there. |
Там было по меньшей мере полсотни человек. |
You know, there's been so many famous blond Juliets. |
Знаете, было очень много известных белокурых Джульетт. |
It was faint, but it was definitely there. |
Его было немного, но он точно был. |
It was right there in front of our eyes. |
Это было прямо у нас на виду. |
It was too suspicious to say that I was there on my own. |
Было бы слишком подозрительно сказать, что я был один. |
It was getting rough out there. |
Мне там было совсем не просто. |
I just hope I wasn't too obvious back there. |
Надеюсь, было не слишком очевидно. |
You lied about not being there. |
Вы солгали, что вас там не было. |
It was there... waiting to be born. |
Оно всегда было... и пробивалось наружу. |
My character was there to distract from what was really happening. |
Задачей моего героя было отвлечь от реальных событий. |
Was there anyone who looked sick? Well... |
Ну... Даже если было похоже на обычную летнюю простуду. |
I don't want there to be any more tension between us. |
Я не хочу чтобы здесь было напряжение между нами. |
Never in the history of this pageant... has there been such a surge of late voting. |
Никогда еще в истории церемонии не было такого голосования. |
Except there's been no attempt to wipe forensic traces. |
Только в этот раз, не было предпринято попыток скрыть улики. |
I understand, but there hasn't been any closure. |
Я понимаю, но здесь не было никого ближе. |
I'm sorry I wasn't there. |
Прости, что меня там не было. |
Now, he says he wasn't there. |
Но он говорит, что его там не было. |
Look, he wasn't there. |
Слушайте, его там не было. |
I remember that you were there for me when I needed you. |
Я помню, что ты меня поддерживала, когда мне это было нужно. |
What do you think was there? |
Как ты думаешь, что было там? |
And then when I looked back, he wasn't there any more. |
И когда я потом оглянулась, то его нигде не было. |
We know there haven't been any other break-ins in the area. |
Мы знаем, что никаких взломов в этом районе не было. |