| But there goes a life that had to be snatched, Avon. | Но, Эйвон, это был тот случай, когда жизнь нужно было отнять. |
| Just to make sure there's no violence. | Только для того, чтобы тут не было насилия. |
| But I have always felt there's something missing, you see. | Но у меня всегда было ощущение, будто чего-то не достает, знаете. |
| A good fifty people were there. | Там было по меньшей мере полсотни человек. |
| You know, there's been so many famous blond Juliets. | Знаете, было очень много известных белокурых Джульетт. |
| It was faint, but it was definitely there. | Его было немного, но он точно был. |
| It was right there in front of our eyes. | Это было прямо у нас на виду. |
| It was too suspicious to say that I was there on my own. | Было бы слишком подозрительно сказать, что я был один. |
| It was getting rough out there. | Мне там было совсем не просто. |
| I just hope I wasn't too obvious back there. | Надеюсь, было не слишком очевидно. |
| You lied about not being there. | Вы солгали, что вас там не было. |
| It was there... waiting to be born. | Оно всегда было... и пробивалось наружу. |
| My character was there to distract from what was really happening. | Задачей моего героя было отвлечь от реальных событий. |
| Was there anyone who looked sick? Well... | Ну... Даже если было похоже на обычную летнюю простуду. |
| I don't want there to be any more tension between us. | Я не хочу чтобы здесь было напряжение между нами. |
| Never in the history of this pageant... has there been such a surge of late voting. | Никогда еще в истории церемонии не было такого голосования. |
| Except there's been no attempt to wipe forensic traces. | Только в этот раз, не было предпринято попыток скрыть улики. |
| I understand, but there hasn't been any closure. | Я понимаю, но здесь не было никого ближе. |
| I'm sorry I wasn't there. | Прости, что меня там не было. |
| Now, he says he wasn't there. | Но он говорит, что его там не было. |
| Look, he wasn't there. | Слушайте, его там не было. |
| I remember that you were there for me when I needed you. | Я помню, что ты меня поддерживала, когда мне это было нужно. |
| What do you think was there? | Как ты думаешь, что было там? |
| And then when I looked back, he wasn't there any more. | И когда я потом оглянулась, то его нигде не было. |
| We know there haven't been any other break-ins in the area. | Мы знаем, что никаких взломов в этом районе не было. |