Still wish I'd been there. |
Все равно, мне надо было там быть. |
Sadly, I wasn't there. |
Меня там не было, к сожалению. |
Good thing I wasn't there. |
Хорошо, что меня там не было. |
It didn't make sense for me... to continue living there without your mother. |
Для меня не было смысла продолжать жить там без вашей матери. |
Without Lizzie there would have been no painting. |
Без Лиззи не было бы никакой картины. |
Without them, there would be no Ophelia. |
Без них не было бы никакой Офелии. |
It was sitting on one of the bags trying to get at whatever was in there. |
Он сидел на одном из мешков пытаясь добраться до того что было внутри. |
By the way, that was really something back there with Adam. |
Кстати, это было нечто, там, с Адамом. |
Well, Montrose told us that he left Dante's last Saturday because Marnie wasn't there. |
Ну, Монтроуз сказал, что он ушел из "Данте" в прошлую субботу, потому что там не было Марни. |
I am telling you, that tattoo wasn't there. |
Я вам говорю, там не было татуировки. |
~ You should have left me there, let me die. |
Тебе нужно было оставить меня там, дать мне умереть. |
And he was aware that the pavilion had not been there in the daylight... |
И он стал опасаться, что этой беседки не было здесь при свете дня... |
Erica, you had three choices back there. |
Эрика, у вас было три варианта на выбор. |
A lot of disgruntled citizens out there, people mad at everything from police violence to cracked sidewalks. |
Там было много недовольных граждан, люди злились на все, начиная от насилия полицейских и закачивая трещинами на тротуарах. |
It was just a body there... not a person. |
Это было просто тело... не человек. |
It is as if I'm not even there. |
Как будто меня там не было. |
You weren't there... in the final days of the War. |
Тебя там не было... в последние дни войны. |
Well, I wasn't there. |
Ну, меня там не было. |
It was crazy after all that time, the spark was still there between us. |
Это было безумием, после стольких лет, но между нами все еще осталась искра. |
The car wasn't there, ma'am. |
Машины там не было, мэм. |
All I ever knowed is there. |
Все, что я знать, было там. |
Looks like it's been in there for 3 months. |
Похоже, это было там в течение З месяцев. |
You said it yourself, there's no GPS on the van. |
Ты же сам сказал, что трекера в фургоне не было. |
But there it was in the court file. |
Но тут-то было в суд подавать. |
I think it was just in case someone started working there that I liked. |
Думаю, это было просто на случай, если кто-то, кто мне нравится, начнёт там работать. |