| I needed you around, and you weren't there. | Я нуждался в тебе, а тебя не было рядом. |
| But that's what all this was about - getting there, going home. | Но все было ради этого - попасть сюда, добраться домой. |
| Too traumatized to find her way back there, but it was somewhere in San Pedro. | Она была слишком травмирована, чтобы найти дорогу обратно, но это было где-то в Сан Педро. |
| Penn, there never was a curse. | Пенн, не было никакого проклятья. |
| Sorry I wasn't there to help you with Moe. | Прости, что меня не было рядом, чтобы помочь с Мо. |
| Garcia says there's no activity on the sheriff's cell past 9 P.M. | Гарсия сказала, что после девяти вечера с сотового и на сотовый шерифа не было никаких звонков. |
| So some mystery man with no name who wasn't actually there last night. | Значит, какой-то загадочный человек без имени, кого в действительности вчера там не было. |
| But I always wondered why she kept the place when no one was living there. | Но мне всегда было интересно, почему она содержала дом, когда там никто не жил. |
| It's hard to remember when there's been so much tension in my life about money. | Очень трудно вспомнить, когда было столько давления в моей жизни относительно денег. |
| And I just think there's been a lot of misunderstandings. | И я просто думаю, было много недоразумений. |
| Did our lawyer tell them that he's not there? | Наш адвокат не сказал им, что его там не было? |
| I wish I could have been there. | Жалко, меня там не было. |
| You weren't there, Eddie. | Тебя там не было, Эдди. |
| I was just wondering what it was like for her down there. | Мне просто интересно, какого ей было там. |
| Look, there hasn't been the need. | Слушай, в этом не было нужды. |
| Couldn't get aiden out of there without help. | Нельзя было бросить Эйдана без помощи. |
| What happened to you Before you got there? | Что с тобой было пока ты не пришла сюда? |
| The house is up for sale and her car wasn't there. | Дом выставлен на продажу и ее машины там не было. |
| We do agree that it wasn't Frevert who was there. | То есть вы согласны, что Фреверта там не было. |
| When she needed me, I wasn't there for her. | Когда она нуждалась во мне, меня не было рядом. |
| Should have called the number while I was over there. | Надо было позвонить на ее телефон когда я была там. |
| I'm sorry I wasn't there. | Прости, что меня не было рядом. |
| You weren't even there that day. | Вас в тот день не было. |
| Just see if there's anything like that. | Просто гляньте, не было ли чего такого. |
| I wasn't there, so... at all. | Меня там не было, так что... |