| We think there's more to your dad's story. | Мы считаем, что в истории твоего отца было нечто большее. |
| Is there something wrong with you, rose? | "Приятно было познакомиться?" Что с тобой не так, Роуз? |
| [Chuckles] I was only there three minutes. | У меня было всего три минуты. |
| I always wondered what you had under there. | Всегда было интересно, что у тебя под одеждой. |
| So without any glucose there would be no you. | Так что без глюкозы не было бы и вас. |
| As if there's never been any discord. | Как будто никогда не было раздоров. |
| It was right there all the time in the steeple... waiting for Charlotte to come. | Оно было там всё это время в колокольне... Ожидая, когда придёт Шарлотта. |
| Wish I'd stayed there last night, let Gemma go to the party. | Надо было мне там остаться, позволить Джемме пойти на вечеринку. |
| Like I said, there's nothing on that jetty after five. | После пяти на пристани никого не было. |
| Ha, ha, I've been there. | У меня уже было три свидания... |
| We have reason to believe there may have been a fourth person. | Есть основания полагать, что их было четверо. |
| Boy, some scary moments there, I bet. | Чёрт, там наверняка было страшновато. |
| It'd be crazy if I wasn't there. | Было бы безумием, не появись я там. |
| I had nothing to do there. | А ведь мне там было нечего делать. |
| It was great to see you out there again. | Это было здорово видеть тебя там снова. |
| While Wheeler appeared on Davis' show, there has been no public comment from Lexington himself. | Однако, если Уилер появился на шоу Дэвис, то от самого Лексингтона комментариев пока не было. |
| Good thing the priest wasn't in there. | Хорошо, что там не было священника. |
| But there used to be a whole load of people. | Но раньше здесь было много стран. |
| My mum's manic, so there's that. | Моя мама сумасшедшая, вот что это было. |
| But it wouldn't feel right sitting up there with Nancy and George. | Но было бы неправильно сидеть с Нэнси и Джорджем. |
| And they weren't there when we first cordoned it off. | И их там не было, когда мы впервые опечатали её. |
| They wasn't supposed to be there. | Их вообще там быть не должно было. |
| When I got home last night, he wasn't there. | Когда я вернулась домой, его не было... |
| But there's no sound in space. | А в космосе было бы не слышно. |
| Nowhere was there even the smallest of animals or the tiniest speck of green. | Нигде не было даже небольших животных или даже самого крошечного зеленого пятнышка. |