A man that shouldn't have been there at all. |
Человек, которому, по идее, нечего было там делать. |
Jan had the baby and Michael wasn't there to mark it. |
Джен родила ребенка, а Майкла не было рядом, чтобы его пометить. |
Well, there's no denying that was funky-fresh. |
Ну, да, не спорю это было в стиле Фанки Фреш. |
Okay, you had to be there. |
Тебе просто нужно было быть там. |
Were you not there when I chose it? |
Разве тебя не было там, когда я выбрал его? |
I'm telling you, it was really dark down there. |
Я же говорю, там было очень темно. |
I needed him to take me back there years ago. |
Мне нужно было, чтобы он сходил со мной озеро много лет назад. |
He, like, was shaven down there and I thought that was pretty gross. |
Там внизу у него было побрито, мне это показалось отвратительным. |
Also, there's been no increase in wholesale prices. |
Также можно отметить что не было роста оптовых цен. |
Looking back on it, there have been clues. |
Глядя назад в прошлое, можно было бы предположить такой поворот. |
I guess you weren't there. |
Тебя, наверное, не было тогда. |
I think without Spider-Man, there'd be no hope for this city. |
Без Человека-паука не было бы надежды. |
It wouldn't be there in December. |
Ее бы не было там в декабре. |
We'd be better off there. |
Нам бы там было гораздо лучше. |
It's lovely there at the holidays, and you've never had a proper English Christmas. |
Там чудесно в праздники, у тебя никогда не было настоящего английского Рождества. |
Your sister's still breathing, but there's been no brain activity for some time. |
Твоя сестра все еще дышит, но активности мозга не было уже какое-то время. |
Now, there's a major they didn't offer at my school. |
В моём университете такой специальности не было. |
I'm sorry... Jay, you weren't there. |
Простите, Джей, вас там не было. |
I just had a vibe there'd be something hidden in all this shredding. |
У меня просто было предчувствие, что тут что-то скрыто. |
Well, there have been a few flipper babies. |
Ну у нас было несколько детей с плавниками. |
In my defense, that was before I knew you were going there. |
Могу сказать в свое оправдание, что это было до того, как я узнала, что ты туда поступила. |
We didn't even have a call there. |
У нас даже вызова там не было. |
He quit after eight lessons because he didn't want to bike the six blocks to get there. |
Он бросил после 8-го занятия, ему было тащиться туда 6 кварталов на велике. |
So, I'm sorry there's been so much confusion. |
Так, мне очень жаль, что там было так много путаницы. |
What happened there couldn't be avoided. |
То, что там произошло, было неизбежно. |