| A man that shouldn't have been there at all. | Человек, которому, по идее, нечего было там делать. |
| Jan had the baby and Michael wasn't there to mark it. | Джен родила ребенка, а Майкла не было рядом, чтобы его пометить. |
| Well, there's no denying that was funky-fresh. | Ну, да, не спорю это было в стиле Фанки Фреш. |
| Okay, you had to be there. | Тебе просто нужно было быть там. |
| Were you not there when I chose it? | Разве тебя не было там, когда я выбрал его? |
| I'm telling you, it was really dark down there. | Я же говорю, там было очень темно. |
| I needed him to take me back there years ago. | Мне нужно было, чтобы он сходил со мной озеро много лет назад. |
| He, like, was shaven down there and I thought that was pretty gross. | Там внизу у него было побрито, мне это показалось отвратительным. |
| Also, there's been no increase in wholesale prices. | Также можно отметить что не было роста оптовых цен. |
| Looking back on it, there have been clues. | Глядя назад в прошлое, можно было бы предположить такой поворот. |
| I guess you weren't there. | Тебя, наверное, не было тогда. |
| I think without Spider-Man, there'd be no hope for this city. | Без Человека-паука не было бы надежды. |
| It wouldn't be there in December. | Ее бы не было там в декабре. |
| We'd be better off there. | Нам бы там было гораздо лучше. |
| It's lovely there at the holidays, and you've never had a proper English Christmas. | Там чудесно в праздники, у тебя никогда не было настоящего английского Рождества. |
| Your sister's still breathing, but there's been no brain activity for some time. | Твоя сестра все еще дышит, но активности мозга не было уже какое-то время. |
| Now, there's a major they didn't offer at my school. | В моём университете такой специальности не было. |
| I'm sorry... Jay, you weren't there. | Простите, Джей, вас там не было. |
| I just had a vibe there'd be something hidden in all this shredding. | У меня просто было предчувствие, что тут что-то скрыто. |
| Well, there have been a few flipper babies. | Ну у нас было несколько детей с плавниками. |
| In my defense, that was before I knew you were going there. | Могу сказать в свое оправдание, что это было до того, как я узнала, что ты туда поступила. |
| We didn't even have a call there. | У нас даже вызова там не было. |
| He quit after eight lessons because he didn't want to bike the six blocks to get there. | Он бросил после 8-го занятия, ему было тащиться туда 6 кварталов на велике. |
| So, I'm sorry there's been so much confusion. | Так, мне очень жаль, что там было так много путаницы. |
| What happened there couldn't be avoided. | То, что там произошло, было неизбежно. |