Примеры в контексте "There - Было"

Примеры: There - Было
The capsule, or whatever they found there... was gone. Эта капсула, или что там это было... исчезла.
Well, one of my jobs in Afghanistan was to talk to the local farmers there. Одной из моих обязанностей во время службы в Афганистане было общаться с местными фермерами.
That note said I should be there today at 10:00. В той записке было сказано, что я должна быть там сегодня в 10:00.
Because, until now, there never was a body. Не будет потому, что до сих пор никакого тела у меня не было.
That would mean the defendant wasn't there. Это значит, что ответчика там не было.
It was like the amateur hour out there today. То что произошло там сегодня было похоже на "час любителей".
I get there and she's gone. Я приехала, но ее уже не было.
It looked like something... big had, you know, just ripped through there. Это было похоже на что-то... большое, знаете, просто разорвало там.
I need to know how much is there. Я должен знать сколько там было.
Baby, it must've been hard in there for you. Милый, тебе, наверное, там было нелегко.
Nothing, she wasn't there. Ничего, её еще не было.
But then there's Burgundy, and this insufferable peace treat... Но затем было бургундское, и это нестерпимое мирное удовольствие...
But it wasn't there last night. Но её не было прошлой ночью.
I guess they didn't have an ethics course there. Думаю у них не было курсов этики.
Nor were there any international roadblocks to prevent the crisis from spreading from its epicenter. При этом не было никаких международных механизмов контроля для того, чтобы предотвратить распространение кризиса от его эпицентра.
Even if it all died, there should be something. Пусть они погибли, но что-то должно было остаться.
Clouzot of course was there to do the shot. Клузо, конечно, было там, чтобы снимать.
I had a doctor's appointment before I went there. Мне было назначено к врачу, перед тем, как я пошла туда.
Well, since Noel there hasn't been anybody. Ну, после Ноэля у меня никого не было.
As if you had... the feeling that there no place existed for you. Словно у тебя было... чувство, будто ты нигде найдёшь себе места.
You see, there has been so difficult. Вот видишь, это было не так трудно.
When I got back, a bunch of kids were there. А когда вернулся домой, там было несколько мальчишек.
It was very nice in there - what she'd done. Это было мило, то что она сделала.
My father left me there when I was seven after I called him the "C" word. Мой отец оставил меня там, когда мне было 7 лет, после того как я обозвал его словом на "С".
I sent uniforms, but he won't be there. Я послал патрульных, но его не было дома.