The door was open when we got there, but it didn't look forced. |
Дверь была открыта, когда мы приехали, но признаков взлома было не видно. |
She... her luggage wasn't there. |
Она... ее багажа там не было. |
You should have left them out there. |
Надо было бросить их на улице. |
Should we have left her there? |
А что было делать? Бросить ее? |
I just wanted to make sure that there's no awkwardness between us. |
Мне просто хотелось бы, чтоб между нами не было недопонимания. |
If Marcos had not been there... |
Если бы Маркоса там не было... |
Sir, there's been some kind of a raid. |
Сэр, было что-то вроде набега. |
He didn't even care I was there. |
Ему было плевать, что я сидел рядом. |
You wouldn't understand because you weren't there. |
Ты не понимаешь, ведь тебя никогда не было рядом. |
I wasn't there... at the end. |
Меня там не было... в конце. |
I don't think her DNA was even there. |
Я не думаю, что ее ДНК вообще там было. |
I just saw that woman, that backpack wasn't there. |
Я только что видела эту женщину, рюкзака у нее не было. |
We've had so many cases where I physically needed to be there. |
У нас было много дел, которые требовали моего физического присутствия. |
As if there hadn't been such patient in our facility. |
Как будто и не было такой больной в нашем отделении. |
But this smell hadn't been there before. |
Да, но раньше этого запаха не было. |
I shouldn't have left him there. |
Мне не надо было оставлять его одного. |
I mean, it was pretty loud in there. |
В том плане, что там было очень шумно. |
Your sister loved going there and so will you. |
Твоей сестре там было хорошо, и тебе понравится. |
Mouthwash had never existed before, there'd never been a need for it. |
Жидкости для полоскания рта раньше не существовало, в ней не было необходимости. |
Which, coincidentally, was Frasier's nickname his first year there. |
Это, кстати, было прозвище Фрейзера в первый год обучения. |
Maybe there never was a shooter. |
Возможно, не было никакого стрелка. |
You're lucky nobody was in there, boy. |
Повезло тебе, что там никого не было, парень. |
So there wouldn't be anything or anyone that Alison might think was her. |
Чтобы там не было ничего и никого, с кем Элисон могла бы себя ассоциировать. |
It was easier to throw them from there, than to drag them to the side doors. |
В люк выбрасывать было проще, чем тащить тела к боковым дверям. |
I didn't get the opportunity to introduce myself there. |
У меня не было возможности представиться. |