| The door was open when we got there, but it didn't look forced. | Дверь была открыта, когда мы приехали, но признаков взлома было не видно. |
| She... her luggage wasn't there. | Она... ее багажа там не было. |
| You should have left them out there. | Надо было бросить их на улице. |
| Should we have left her there? | А что было делать? Бросить ее? |
| I just wanted to make sure that there's no awkwardness between us. | Мне просто хотелось бы, чтоб между нами не было недопонимания. |
| If Marcos had not been there... | Если бы Маркоса там не было... |
| Sir, there's been some kind of a raid. | Сэр, было что-то вроде набега. |
| He didn't even care I was there. | Ему было плевать, что я сидел рядом. |
| You wouldn't understand because you weren't there. | Ты не понимаешь, ведь тебя никогда не было рядом. |
| I wasn't there... at the end. | Меня там не было... в конце. |
| I don't think her DNA was even there. | Я не думаю, что ее ДНК вообще там было. |
| I just saw that woman, that backpack wasn't there. | Я только что видела эту женщину, рюкзака у нее не было. |
| We've had so many cases where I physically needed to be there. | У нас было много дел, которые требовали моего физического присутствия. |
| As if there hadn't been such patient in our facility. | Как будто и не было такой больной в нашем отделении. |
| But this smell hadn't been there before. | Да, но раньше этого запаха не было. |
| I shouldn't have left him there. | Мне не надо было оставлять его одного. |
| I mean, it was pretty loud in there. | В том плане, что там было очень шумно. |
| Your sister loved going there and so will you. | Твоей сестре там было хорошо, и тебе понравится. |
| Mouthwash had never existed before, there'd never been a need for it. | Жидкости для полоскания рта раньше не существовало, в ней не было необходимости. |
| Which, coincidentally, was Frasier's nickname his first year there. | Это, кстати, было прозвище Фрейзера в первый год обучения. |
| Maybe there never was a shooter. | Возможно, не было никакого стрелка. |
| You're lucky nobody was in there, boy. | Повезло тебе, что там никого не было, парень. |
| So there wouldn't be anything or anyone that Alison might think was her. | Чтобы там не было ничего и никого, с кем Элисон могла бы себя ассоциировать. |
| It was easier to throw them from there, than to drag them to the side doors. | В люк выбрасывать было проще, чем тащить тела к боковым дверям. |
| I didn't get the opportunity to introduce myself there. | У меня не было возможности представиться. |