Don't know, wasn't there. |
Не знаю, меня там не было. |
Of course, when you did need me, I really wasn't there. |
Конечно, когда вы нуждались во мне, меня не было рядом. |
The deputy commissioner has enough there to put Robert Pardillo behind bars for about a thousand years. |
У комиссара было достаточно улик, чтобы посадить Роберта Пардилло за решетку лет так на тысячу. |
It's a shame to leave those resources undeveloped but those savages up there... |
Хотя было бы жаль оставлять эти богатые ресурсы нетронутыми Но дикари в этих горах... |
I suppose there had been that many girls since. |
Я думаю, с тех пор у него было много женщин. |
Because it was warm I always did my homework in there. |
Там было тепло, и я всегда делал домашнее задание возле нее. |
No, there's nothing going on. |
Нет, между нами ничего не было. |
And I don't have the time... to get her there. |
И у меня не было времени, чтобы довести ее до этого. |
If there's anything wrong, they would have found out. |
Если бы что-нибудь было не так, они бы заметили. |
It was a "Maybe see you there" kind of deal. |
Это было "Возможно там увидимся", типа того. |
Cate, you can't keep beating yourself up for not being there. |
Кейт, ты не можешь продолжать себя мучить из-за того, что тебя не было рядом. |
She - she said it was irreversible That there's nothing we can do. |
Она... она сказала, что это было необратимо... Что мы ничего не можем сделать. |
To have to grow up in Canada... with America right there. |
Как можно было вырасти в Канаде... когда вот здесь рядом есть Америка. |
I told you we should have stopped back there. |
А я говорил, что надо было остановиться. |
Well, there's always been a tension between you guys. |
Ну, между вами, ребята, всегда было напряжение. |
You were not there At the moment. |
Только что вас тут не было. |
So, either there's something else on that computer... |
Значит, либо в компьютере было что-то еще... |
Because Elias was killed by the man who wasn't there... |
Потому что Элиас был убит человеком, которого там не было... |
Not since Hall and Oates has there been such a team. |
Со времён Холла и Оутса не было такого дуэта. |
I went to pick up Lottie after karate class, and she wasn't there. |
Я зашла за Лотти после каратэ, но её там не было. |
The truth is, there never really was much between Tomas and me. |
Правда в том, там никогда действительно не было ничего между Томасом и мной. |
Doesn't mean that somebody else wasn't there. |
Это не значит, что там не было кого-то ещё. |
For a second there, I was actually excited for her. |
Сначала я уж было обрадовался за неё. |
My dad wasn't even there. |
Моего отца даже не было рядом. |
I don't need to tell you there've been many. |
Не мне тебе рассказывать, что их было очень много. |