For 50 cents there never was happiness. |
За 50 центов счастья не было. |
And I must say, when we were all settled in there, it was really warm. |
И я должен сказать, когда мы все поселились здесь, это было действительно тепло. |
And it was right there at the Blue Falcon. |
Это было здесь, в "Голубом соколе". |
Yes, but there's no news. |
Да. Но новостей у меня не было. |
We went to his office, he wasn't there. |
Мы были у него в офисе, но его там не было. |
When you got there, everything was calm |
Пока вы не явились туда, все было спокойно. |
About not being there for her when she needed me. |
О том, что я был нужен ей, а меня там не было. |
Of course, it wasn't easy when he was there, either. |
Конечно. Но и когда он был рядом, легче не было. |
Body was found on the floor over there. |
Тело было найдено там на полу. |
And George Lyon wasn't there. |
И Джорджа Лайона там не было. |
If Adalind hadn't have been there. |
Если бы её не было здесь. |
I know, I was there. |
Знаю. Это было при мне. |
No one's been out there for days. |
Там никого не было в течение нескольких дней. |
That was pretty cool, what you did back there. |
То, что ты сделал, было здорово. |
For politicians like our State Senator up there, everything was on the house. |
Для политиканов подобно нашему Сенатору все было за счет заведения. |
The only time I've ever not been there for you. |
Единственный раз, когда меня не было рядом. |
You should have been there, James. |
Жаль, тебя там не было, Джеймс. |
Of course, there wouldn't be any postage stamps showing Columbus and the Republic of Colombia would have another name. |
Конечно, не было бы почтовых марок с изображением Колумба, а республика Колумбия носила бы другое название. |
And so far, there have been only very few exceptions. |
Было лишь несколько исключений из этого правила. |
Of course, he swears blind that she hasn't been there. |
Конечно, он клянется напропалую, что ее там не было. |
Gum that, according to cleaning staff, was not there when they left the premises at... |
Жвачка которой, по словам уборщиков, там не было когда они покинули помещение... |
I wasn't there, Your Grace. |
Меня там не было, ваша милость. |
I wasn't there when they found the guns |
Меня там не было, когда они нашли оружие. |
You can't, not unless you were there. |
Если только вас там не было. |
It was there when I woke up yesterday. |
Оно уже было там, когда я проснулась вчера. |