Stole a car over there when I was 14. |
Я угнал машину в этих местах, когда мне было 14. |
I was angry at myself for not being there, - a man should protect his family. |
Я злился на себя, за то, что меня там не было тогда, когда я должен был защитить семью. |
You corner her alone the other night, without me there. |
Ты вчера прижал ее к стенке, когда меня рядом не было. |
Bounty hunters would have no way of knowing it was there. |
У охотников не было возможности узнать, что она там есть. |
Well, Chief, there've been some interesting developments while you were... |
Так, шериф, тут были кое-какие интересные события, пока Вас не было. |
Were there important papers or something in the missing bag? |
Там были какие-то важные документы или в этом чемодане было что-то другое? |
I went to the bar and she wasn't there either. |
Я пришла обратно, думала, может, она в баре, но её там не было. |
Was there anything else I could know? |
Было ли что-то, что мне нужно знать? |
I was actually worried there for a minute. |
Я было даже испугался на минутку. |
I was surprised at how many young people were there. |
Я удивилась, что было столько молодых. |
Since the attack, there have been several protests, including last week's demonstration in midtown manhattan that turned violent. |
С момента того нападения было несколько протестов, включая демонстрацию на прошлой неделе в пригороде Манхэттена, которая оказалась очень горячей. |
You weren't there, sir. |
Вас там не было, сэр. |
He wasn't there again today. |
Его и сегодня не было там. |
Was there something fundamentally unlovable about me? |
Было ли что-то во мне совершенно не вызывающее симпатию? |
In all my time, I haven't been in there. |
Все это время меня не было здесь. |
You know, I wasn't supposed to be there that day. |
Знаешь, меня не должно было быть там, в тот день. |
It was buried deep, but it was there. |
Все было хорошо скрыто, но факт остается фактом. |
Sleep would be nice, But there's too much to do. |
Поспать было бы хорошо, но мне слишком много надо сделать. |
Well, it's always been there. |
Ну, это всегда там было. |
So there's no way of knowing whether you blacked out or not. |
И нет способа узнать, не было ли у вас провалов. |
It was dangerous, but we'd been there for months, no problems. |
Было опасно, но всего лишь на месяц, никаких проблем. |
Sounds like it got pretty crazy out there. |
Похоже, что у вас там было жарковато. |
Too bad I wasn't there. |
Как жаль, что меня там не было. |
Find out what really happened, ask who was there. |
Спроси, что на самом деле было, у тех, кто был там. |
Listen, you weren't there when Robbins delivered that baby. |
Слушай, тебя не было там, когда Роббинс достал этого ребенка. |