If Mayfair says there's nothing there, there's probably nothing there. |
Если Мэйфер сказала, что там ничего нет, возможно, там ничего и нет. |
I convinced our reporter friend there's no "there" there. |
Я убедила нашего знакомого репортёра, что никакой подоплёки нет. |
It is accepted that there will be differences in the detail, while there can be an embracing of common principles. |
Признаётся, что даже при усвоении общих принципов могут сохраняться различия в деталях. |
While understandably there will be many impediments on the way, there should be no shortcomings in the commitment and determination of the Government. |
Хотя вполне понятно, что будут возникать многие препятствия на пути, не должно быть недостатка в приверженности и решимости правительства. |
Because if there's ghosts, then maybe there's a heaven. |
Потому что если существуют призраки, тогда есть и рай. |
' Drive up there and say there's an emergency. |
Приехать и сказать, что есть срочное дело. |
Tell her there's no racism there. |
Скажи ей, что там нет расизма. |
I mean, I just know that there's something there. |
Я уверена, что с ними что-то не так, вы знаете, у меня хорошо развита интуиция. |
I think there's love there. |
Я думаю, что... это любовь там. |
OK, but let's pretend there's something and go from there. |
Хорошо, но давайте притворимся, что есть что-то и продолжим с такой точки зрения. |
But there shouldn't be anyone there who knows we're coming. |
Но там нет никого, кто знал бы, что мы собираемся прибыть. |
She said there's nothing left for her there either. |
Она сказала, что для нее здесь тоже ничего не осталось. |
Well, there's no dust there anymore. |
Ну что ж, там больше никакой пыли нет. |
Rachel, see if there's anything in there we can use. |
Рейчел, посмотри, есть там что-нибудь, что мы можем использовать. |
If it is hers there might be something there to help me find my sister. |
Если это была она, должно быть что-то, что поможет мне найти ее. |
I'm saying there's a little girl out there somewhere in a whole lot of trouble. |
Я говорю, что где-то там есть маленькая девочка с большими проблемами. |
I got there 15 minutes early and Jimmy was already there. |
Я пришел на 15 минут раньше и увидел что Джимми уже там. |
He had a religious conversion, so there might be an opening there. |
У него было религиозное озарение, так что, возможно, шанс есть. |
Well, I believe that there's somebody out there who watches over us. |
Я верю, что есть кто-то там, кто следит за нами. |
Supposing there's some Hollywood movie agent out there. |
Он полагает, что мы агенты из Голливуда какие-то. |
When the mayor and governor found out that Jackson would be there, they had to be there too. |
Когда мэр и губернатор узнали что будет присутствовать Джексон, им тоже пришлось приехать. |
I always thought there monsters in there and whatnot. |
Я всегда думал, что там монстры и еще много чего |
Well, there's money in there somewhere. |
Что ж, должно быть где-то там есть деньги. |
Right now, there's someone out there who has no idea that tonight they're going home with just... |
Прямо сейчас там кто-то ходит и не имеет понятия, что сегодня отправится домой с... |
You do realize there's not even a ball in there. |
Ты понимаешь, что там даже шарика нету. |