| I wished he weren't there at all. | В общем, лучше бы его вообще не было. |
| It would be terribly humiliating for him if you were there. | Узнать то, что ты здесь, было бы для него крайне унизительно. |
| The key wasn't there the first time they were moved. | Первый раз ключа там не было. |
| This was a hard day and there have been some hard days for Sergeant Colborn. | Это был трудный день, и для сержанта Колборна было несколько тяжёлых дней. |
| You know who got married there? Guess. | ј знаете, у кого там было бракосочетание? гадайте. |
| Perhaps if you supervised Clellan a little more closely, there wouldn't be all that dirt. | Возможно, если бы вы приглядывали за Клелланом более тщательно, всей этой грязи тут бы не было. |
| If only there'd been a letter, it would have helped. | Если бы было письмо, оно бы помогло. |
| Smoke is all there's been in my life. | Дымка - это единственное, что было в моей жизни. |
| I want to get a sense of what it was like to stay there. | Я хочу, чтобы почувствовать, что это было похоже на пребывание там. |
| Richard, did you know people actually expect there to be soap in their bathrooms when they... | Ричард, ты знал, что люди обычно ожидают чтобы в их ванных комнатах было мыло... |
| Remember that night I went there? | Знаешь, что было в тот день? |
| If that was a rule, there would be no such thing as business. | Если бы было такое правило, то бизнеса, как такового, не существовало бы. |
| I can't believe I wasn't there. | Я не могу поверить, что меня не было там. |
| She wasn't there when it happened. | Когда это случилось, её там не было. |
| Except for us two, no one else was there. | Кроме нас, там никого не было. |
| Whoever he was, it's like he was never there. | Кем бы он ни был, выглядит так, как будто его там никогда не было. |
| Of course, they couldn't be there. | Конечно, может их там и не было. |
| So that when you said earlier, then there really wasn't inflation. | То есть, получается, как вы сказали ранее, инфляции не было. |
| Genevieve said that there would be 12. | Женевьева сказала, что их было 12. |
| They're going to argue that three drinks wasn't enough to get me there. | Они собираются доказать, что три стакана выпивки было не достаточно, чтобы я напился. |
| Now recently, there's been nothing like that. | До недавнего здесь ничего такого не было. |
| I had so many maps in there... | У меня там было много карт... |
| He was never there last night. | Его не было там прошлой ночью. |
| I wasn't there, but obviously he couldn't refuse. | Я там не был, но, конечно, ему нелегко было сказать "нет". |
| The wagon carried 30 people, the others stayed there. | Их было 30 человек в вагоне, и все остальные остались внутри. |