| For Reinhold and Gunther was there something that was more important than anything else. | Для Рейнхольда и Гюнтера было там что-то было более важное, чем всё остальное. |
| I didn't need to go back there. | Мне не нужно было туда возвращаться. |
| I mean, if Brian hadn't been there... | Я имею в виду, если Брайана не было здесь... |
| Man, when I was out there playing... we had no professionals. | Парень, когда я играл, у нас не было профессионалов. |
| She said it would be more comfortable there. | Она сказала, что там было бы удобнее. |
| I wish you'd been there. | Жаль, что тебя там не было. |
| She wasn't at the office when I got there. | Когда я приехала в офис, её там не было. |
| As you go you notice signs of decay that were not there when your adventure began. | Пока вы шли, вы заметили признаки увядания, которых не было в начале вашего путешествия. |
| However, there has been a marked drop in shipments... during the last year. | Однако, было отмечено Снижение поступлений от них... в течение последнего года. |
| Whatever was there, he's got it. | Что-то было, но он это забрал. |
| My father wasn't there for me. | Моего отца не было для меня. |
| You should have been there, Maman. | Жаль, что тебя там не было, мама. |
| Look, there's the proof you need. | Вот доказательство, которое тебе было нужно. |
| Without her, there'd be no rock and roll. | Без неё не было бы рок-н-ролла. |
| I don't believe there hasn't been one boyfriend. | Не верю, что у тебя еще не было парня. |
| You weren't there when Hatake told that story. | Тебя не было там, когда Хатаки рассказал эту историю. |
| Eleanor: The money wasn't supposed to be there. | Денег там быть не должно было. |
| If there's been any irregularity, I had nothing to do with it. | Если там и было какое-то нарушение, я не имею ничего общего с ним. |
| Donald was there for you when he wasn't. | Дональд был с нами, когда его не было. |
| But whatever's in there won't make a difference. | Но что бы там ни было, это ничего не изменит. |
| I should have got there sooner. | Мне надо было приехать туда раньше. |
| Listen, there's no prints of value in Callahan's apartment. | Слушай, в квартире Каллахана не было никаких чертежей. |
| I was at university there studying design, but it wasn't for me. | Я там учился в университете, изучал дизайн, но это было не для меня. |
| I can talk to them, so there's no misunderstanding. | Я могу поговорить с ними, чтобы не было недоразумений. |
| So, there's been plenty of time to synthesise the primordial hydrogen and helium into the heavy elements. | Поэтому на превращение первородных водорода и гелия в тяжелые элементы было предостаточно времени. |