It's an old curtain ring Michael saw over there. |
Это было старое кольцо для занавески, Майкл нашел. |
Then there'd be nothing that could stop them. |
Тогда не было бы ничего, что может остановить их. |
Was there anything else that you discussed? |
Было ли что-нибудь еще, что вы обсуждали? |
You were only 10 years old, and there's a lot of speculation. |
Вам было всего 10 лет, и ходило много разговоров. |
He said the wolf was there when it wasn't. |
Он говорил, что был волк, когда его не было. |
Before her, there would lie a letter from a madhouse... |
Перед ней было бы письмо из сумасшедшего дома... |
Has there been anything unusual about her recently? |
В ее поведении было что-то необычное в последнее время? |
I just feel we've been there before. |
Просто чувствую, что это уже было. |
And since then there have been some more. |
У греков было много интересных идей, но эта точно не одна из них. |
I wish I could've been there with you. |
Жаль, что меня не было там с тобой. |
What were you doing in there? |
Что ты сделал? - У меня не было карты. |
He feels guilty for not being there during her illness. |
Он винит себя, потому что его не было рядом во время её болезни. |
It was kind of fun, seeing Daddy up there, surrendering. |
Было немного смешно видеть папу в окружении. |
It was about the idea of someone out there... for me. |
Дело было в самой идее того, что здесь был кто-то... для меня. |
But maybe there's nothing wrong with that if it did come up. |
Но, возможно, не было бы ничего страшного, даже если бы это всплыло. |
Without me, there'd be no Darken Rahl. |
Без меня, не было бы никакого Даркена Рала. |
Would have been nice if her father'd been there. |
Но было бы лучше, если бы ее отец был там. |
Amber passed away and Tomoe wasn't there with him. |
Амбер скончался, а Томоэ-сан рядом с ним не было. |
That was funny I just had to stand there. |
Это было чудесно, я как раз хотел рассказать вам. |
It goes against my beliefs as a true anarchist, but there it was. |
Это шло в разрез с моей верой анархиста, но это было. |
It was there, over by the waterfall, where the bones were found. |
Это было там, где водопад, Где были найдены кости. |
He was buried there in February 1712. |
Это было сделано в феврале 1712 года. |
You can't imagine what went on there. |
Ты даже представить не можешь, что там было. |
Last time I checked at the factory... she wasn't there. |
Когда в последний раз я была на фабрике... ее там не было. |
She's not - she wasn't there. |
Она нет - её там не было. |