Примеры в контексте "There - Было"

Примеры: There - Было
It's an old curtain ring Michael saw over there. Это было старое кольцо для занавески, Майкл нашел.
Then there'd be nothing that could stop them. Тогда не было бы ничего, что может остановить их.
Was there anything else that you discussed? Было ли что-нибудь еще, что вы обсуждали?
You were only 10 years old, and there's a lot of speculation. Вам было всего 10 лет, и ходило много разговоров.
He said the wolf was there when it wasn't. Он говорил, что был волк, когда его не было.
Before her, there would lie a letter from a madhouse... Перед ней было бы письмо из сумасшедшего дома...
Has there been anything unusual about her recently? В ее поведении было что-то необычное в последнее время?
I just feel we've been there before. Просто чувствую, что это уже было.
And since then there have been some more. У греков было много интересных идей, но эта точно не одна из них.
I wish I could've been there with you. Жаль, что меня не было там с тобой.
What were you doing in there? Что ты сделал? - У меня не было карты.
He feels guilty for not being there during her illness. Он винит себя, потому что его не было рядом во время её болезни.
It was kind of fun, seeing Daddy up there, surrendering. Было немного смешно видеть папу в окружении.
It was about the idea of someone out there... for me. Дело было в самой идее того, что здесь был кто-то... для меня.
But maybe there's nothing wrong with that if it did come up. Но, возможно, не было бы ничего страшного, даже если бы это всплыло.
Without me, there'd be no Darken Rahl. Без меня, не было бы никакого Даркена Рала.
Would have been nice if her father'd been there. Но было бы лучше, если бы ее отец был там.
Amber passed away and Tomoe wasn't there with him. Амбер скончался, а Томоэ-сан рядом с ним не было.
That was funny I just had to stand there. Это было чудесно, я как раз хотел рассказать вам.
It goes against my beliefs as a true anarchist, but there it was. Это шло в разрез с моей верой анархиста, но это было.
It was there, over by the waterfall, where the bones were found. Это было там, где водопад, Где были найдены кости.
He was buried there in February 1712. Это было сделано в феврале 1712 года.
You can't imagine what went on there. Ты даже представить не можешь, что там было.
Last time I checked at the factory... she wasn't there. Когда в последний раз я была на фабрике... ее там не было.
She's not - she wasn't there. Она нет - её там не было.