If you'd found them sooner, there wouldn't be so much animal activity. |
Если бы вы нашли их раньше, там было бы не так много животной активности. |
I wasn't there, but you were. |
Меня там не было, но ты был. |
Whatever it is, it's still down there. |
Что бы это ни было, оно всё ещё внизу. |
I had a vision of him attending three totally random concerts there. |
У меня было видение, как он посещает три совершенно разных концерта. |
Or he was noticed, but it wasn't unusual, because he works there. |
Или его заметили, но это не было необычно, потому что он работает там. |
I just happened to be there when Miguel needed someone to talk to. |
Просто Мигелю надо было поговорить, я оказался рядом. |
He was gone when we got there. |
Его не было когда мы туда приехали. |
You weren't there that night. |
Тебя не было там в ту ночь. |
Junko and Tomoko weren't there either. |
И вдобавок не было Дзюнко с Томоко. |
Still loads of his stuff in there but we chucked most of it. |
Там полно было штуковин, но мы бросили большинство из них. |
When mom came in - I looked but no one was there. |
Когда мама вошла, я посмотрел, но там уже никого не было. |
That sign back there said it was to the left. |
На знаке позади было указано налево. |
Told you we shouldn't have gone in there. |
Я же говорил не надо было туда идти. |
When I came out of there, I had no phone signal. |
Когда я туда приехал, у меня не было телефонного сигнала. |
It was there when I was here in January. |
Это там было когда я была тут в январе. |
Dad always wished there had been more of us. |
Папа всегда хотел, чтобы нас было больше. |
I wouldn't have been there to begin with. |
Меня там вообще бы не было. |
Well, there certainly were plenty of ripe targets on board. |
Так ведь на борту было много чего достойного внимания. |
I have been there for you when nobody else was. |
Я была рядом с тобой, когда никого не было. |
It was because she'd got there first. |
Это было потому, что она уже была с ним. |
I saw some people enter her dressing room when Shelby wasn't there. |
Я видел некоторых людей, которые входили в ее гримерную, когда Шелби там не было. |
Old Caradog Williams, Idris's father, had over 300 acres up there. |
У старого Карадога Уильямса, отца Идриса, было больше 300 гектаров земли. |
I only sang to cover for the fact that you weren't there. |
Я только пела, чтобы скрыть тот факт, что тебя там не было. |
It's so fun to look out and see you out there. |
Было так весело смотреть и видеть тебя там. |
You know, I wasn't even there when he was born. |
Знаете, меня даже не было рядом, когда он родился. |