| If you'd found them sooner, there wouldn't be so much animal activity. | Если бы вы нашли их раньше, там было бы не так много животной активности. |
| I wasn't there, but you were. | Меня там не было, но ты был. |
| Whatever it is, it's still down there. | Что бы это ни было, оно всё ещё внизу. |
| I had a vision of him attending three totally random concerts there. | У меня было видение, как он посещает три совершенно разных концерта. |
| Or he was noticed, but it wasn't unusual, because he works there. | Или его заметили, но это не было необычно, потому что он работает там. |
| I just happened to be there when Miguel needed someone to talk to. | Просто Мигелю надо было поговорить, я оказался рядом. |
| He was gone when we got there. | Его не было когда мы туда приехали. |
| You weren't there that night. | Тебя не было там в ту ночь. |
| Junko and Tomoko weren't there either. | И вдобавок не было Дзюнко с Томоко. |
| Still loads of his stuff in there but we chucked most of it. | Там полно было штуковин, но мы бросили большинство из них. |
| When mom came in - I looked but no one was there. | Когда мама вошла, я посмотрел, но там уже никого не было. |
| That sign back there said it was to the left. | На знаке позади было указано налево. |
| Told you we shouldn't have gone in there. | Я же говорил не надо было туда идти. |
| When I came out of there, I had no phone signal. | Когда я туда приехал, у меня не было телефонного сигнала. |
| It was there when I was here in January. | Это там было когда я была тут в январе. |
| Dad always wished there had been more of us. | Папа всегда хотел, чтобы нас было больше. |
| I wouldn't have been there to begin with. | Меня там вообще бы не было. |
| Well, there certainly were plenty of ripe targets on board. | Так ведь на борту было много чего достойного внимания. |
| I have been there for you when nobody else was. | Я была рядом с тобой, когда никого не было. |
| It was because she'd got there first. | Это было потому, что она уже была с ним. |
| I saw some people enter her dressing room when Shelby wasn't there. | Я видел некоторых людей, которые входили в ее гримерную, когда Шелби там не было. |
| Old Caradog Williams, Idris's father, had over 300 acres up there. | У старого Карадога Уильямса, отца Идриса, было больше 300 гектаров земли. |
| I only sang to cover for the fact that you weren't there. | Я только пела, чтобы скрыть тот факт, что тебя там не было. |
| It's so fun to look out and see you out there. | Было так весело смотреть и видеть тебя там. |
| You know, I wasn't even there when he was born. | Знаете, меня даже не было рядом, когда он родился. |