Примеры в контексте "There - Было"

Примеры: There - Было
No, I wasn't there. Нет, не было меня там.
Before this, there hasn't been a murder here in, like, 100 years. До этого здесь не было убийств лет сто.
It was all quiet, just floating there, and I couldn't hear anything. Было так тихо, когда я плавал, и я не мог ничего слышать.
Disintegrated him like he wasn't even there. Расщипили его, будто его там и не было.
She said we left them there to die, and we did. Она сказала, что мы бросили их там умирать, и так оно и было.
I should have recognized it there and then. Мне надо было догадаться еще тогда.
But... it wasn't there. Только его... там не было.
Finley should have never been there. Финли не должно было быть там.
But the thugs who I believe were responsible said they weren't there. Но бандиты, которые, как я считаю, за всё отвечали, сказали, что их там не было.
He said I had to help him because you weren't there. Он сказал, что я должен был помочь ему потому что тебя там не было.
It would be... if you lived there. Так и было бы, если бы мы жили там.
I thought you'd be there - it was after five. Я думал, ты там будешь, было после пяти.
But the important thing is she was anywhere but there. Но важно было то, что она была где угодно, но не там .
But she's still in D.C., there's no public statement. Но она все еще в Вашингтоне, и не было публичного заявления.
Over the years, there have been a few times when Jane almost left the nest. На протяжении многих лет, было несколько раз, когда Джейн почти покинула гнездо.
You had me worried there for a minute. Я уж было за сердце схватился.
Uncle Josiah sent him there after he saw what was in the cellar. Дядя Джозая послал его туда после того, как он увидел то, что было в подвале.
Clues were all there, if you think about it, but... И если подумать было много, подсказок указывающих на это...
But at that moment, you weren't there. Но в тот момент тебя там не было.
With her family torn apart and feeling lost, he was there to support her. Когда родители разъезжались и ей было одиноко он всегда оказывался рядом, чтобы поддержать.
That's all there ever was. Вот и все, что было.
Wait. Why weren't you there to witness my public humiliation? А почему тебя там не было, что бы быть свидетелем моего публичного унижения?
I should've left you over there. Мне надо было оставить тебя там.
We went to the hotel, but you weren't there. Мы приехали в отель, но тебя там не было.
Kenneth woke up this morning, and Jessica wasn't there. Кеннет проснулся сегодня утром, а Джессики дома не было.