So you can't tell him what happened to Dr. Jackson or where the skull was found. |
Так что вы не сможете сказать ему, что случилось с доктором Джексоном и где был найден череп. |
You cannot tell your parents about this. |
Ты не можешь сказать своим родителям об этом. |
Choice number one, you tell Vince you don't want the blender. |
Первый - сказать Винсу, что тебе не нужен блендер. |
Couldn't tell how old they are. |
Не могу сказать сколько им лет. |
You have to let Frankie tell you about Nina himself. |
Ты должна позволить Фрэнки самому сказать тебе про Нину. |
We got to call Banyan's lawyer and tell him it's gone. |
Нам надо позвонить адвокату Баньяна и сказать, что она пропала. |
I can tell you where I was. |
Я могу сказать вам, где я был. |
Hoping you can tell us where he was that day. |
Надеемся, что вы сможете нам сказать, где он был в тот день. |
We should call and tell him to stay put. |
Надо позвонить ему и сказать оставаться на месте. |
I could tell he'd done it before. |
Могу сказать, что он делал это ранее. |
I'd rather not tell Anderson that we know his real name. |
Я предпочел бы не сказать Андерсон, что мы знаем его настоящее имя. |
I want to call my mom, just tell her I love her. |
Я хочу позвонить маме, и просто сказать, что люблю ее. |
Perhaps you could tell us your name. |
Вам стоит сказать нам своё имя. |
Folks, I must tell you how-how happy I am... |
Я должен сказать вам, насколько я счастлив... |
We can tell when they've accessed it, just not by whom. |
И мы можем сказать, когда они получат ее, но не кто. |
I can't tell you unless you say... |
Я не могу сказать тебе, если ты не скажешь... |
We got to call Tio and tell her we need her now. |
Мы должны позвонить Тио и сказать что она нужна нам сейчас же. |
All I could tell was that Charlie was angry about something. |
Могу лишь сказать, что Чарли из-за чего-то злился. |
However... I will tell you that in my last position, I had a company car provision. |
Должен сказать, на прошлом месте мне полагалась корпоративная машина. |
I have to see you because there is something I must tell you. |
Я должен увидеть тебя, потому что мне нужно тебе что-то сказать. |
Well, I should tell you right now That I can't prescribe medication. |
Что ж, должен вам сказать, что я не могу прописывать лекарства. |
I can tell you that much. |
Вот что я могу тебе сказать. |
Well, I could tell you, but that would hurt the surprise. |
Ну, я могу сказать, но тогда это испортит сюрприз. |
No easy feat, let me tell you. |
Тот еще подвиг, должен Вам сказать. |
You must tell your friend, Roosevelt. |
Вы должны сказать вашему другу, Рузвельту. |