| So you can't tell him what happened to Dr. Jackson or where the skull was found. | Так что вы не сможете сказать ему, что случилось с доктором Джексоном и где был найден череп. |
| You cannot tell your parents about this. | Ты не можешь сказать своим родителям об этом. |
| Choice number one, you tell Vince you don't want the blender. | Первый - сказать Винсу, что тебе не нужен блендер. |
| Couldn't tell how old they are. | Не могу сказать сколько им лет. |
| You have to let Frankie tell you about Nina himself. | Ты должна позволить Фрэнки самому сказать тебе про Нину. |
| We got to call Banyan's lawyer and tell him it's gone. | Нам надо позвонить адвокату Баньяна и сказать, что она пропала. |
| I can tell you where I was. | Я могу сказать вам, где я был. |
| Hoping you can tell us where he was that day. | Надеемся, что вы сможете нам сказать, где он был в тот день. |
| We should call and tell him to stay put. | Надо позвонить ему и сказать оставаться на месте. |
| I could tell he'd done it before. | Могу сказать, что он делал это ранее. |
| I'd rather not tell Anderson that we know his real name. | Я предпочел бы не сказать Андерсон, что мы знаем его настоящее имя. |
| I want to call my mom, just tell her I love her. | Я хочу позвонить маме, и просто сказать, что люблю ее. |
| Perhaps you could tell us your name. | Вам стоит сказать нам своё имя. |
| Folks, I must tell you how-how happy I am... | Я должен сказать вам, насколько я счастлив... |
| We can tell when they've accessed it, just not by whom. | И мы можем сказать, когда они получат ее, но не кто. |
| I can't tell you unless you say... | Я не могу сказать тебе, если ты не скажешь... |
| We got to call Tio and tell her we need her now. | Мы должны позвонить Тио и сказать что она нужна нам сейчас же. |
| All I could tell was that Charlie was angry about something. | Могу лишь сказать, что Чарли из-за чего-то злился. |
| However... I will tell you that in my last position, I had a company car provision. | Должен сказать, на прошлом месте мне полагалась корпоративная машина. |
| I have to see you because there is something I must tell you. | Я должен увидеть тебя, потому что мне нужно тебе что-то сказать. |
| Well, I should tell you right now That I can't prescribe medication. | Что ж, должен вам сказать, что я не могу прописывать лекарства. |
| I can tell you that much. | Вот что я могу тебе сказать. |
| Well, I could tell you, but that would hurt the surprise. | Ну, я могу сказать, но тогда это испортит сюрприз. |
| No easy feat, let me tell you. | Тот еще подвиг, должен Вам сказать. |
| You must tell your friend, Roosevelt. | Вы должны сказать вашему другу, Рузвельту. |