Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
It's why I couldn't tell you or anyone. Именно поэтому я не мог сказать ни тебе, ни кому-либо еще.
We should just tell them, Gwen. Мы должны просто сказать им, Гвен.
But he can't tell her, because she's redoing her will. Но он не мог ей сказать, а то она переписала бы завещание.
It is because I love her that I must not tell her. Именно потому, что я ее люблю, я не могу ей это сказать.
I wish I could tell him. Я надеюсь, я смогу сказать ему.
I wish I could tell him his Adele got the medicine. Я надеюсь, я смогу сказать его Адель принимает лекарства.
But I can't tell you anything. Но я не могу тебе ничего сказать.
'I can't tell how far we have come. Не могу сказать, как далеко мы зашли.
You can talk to her, tell her you're still here. Ты можешь поговорить с ней, сказать ей, что ты всё ещё здесь.
I can't tell you that, Mr. Governor. Я не могу сказать вам этого, господин губернатор.
I can tell you that she comes from a town called Castelnau de Montmiral. Я могу сказать тебе, что она происходит из города Кастельнуа де Монмираль.
I can't tell you any more! Но тогда почему? - Я не могу тебе сказать больше.
Yes, and I can tell you exactly what it wants. Да, и я могу сказать, что именно ему нужно.
Maybe I should tell you what Mickey Rourke told what's-his-face. Может, мне следует сказать тебе то, что Микки Рурк сказал не помню кому.
Let me tell you, our base was thrilled with that decision. Позволь сказать тебе, что наша база была в восторге от этого решения.
You can tell the president not to worry about the book. Ты можешь сказать президенту, он не должен волноваться насчёт книги.
You know, I couldn't tell. Ты знаешь, я не смогу сказать.
I can tell you where to find him. Я могу тебе сказать, где найти его.
Wait, let me tell you something. Подожди, я хочу тебе кое-что сказать.
I'm sorry I couldn't tell you the truth at the time. Извини, я пока не могу тебе сказать правду.
I can tell you the exact location of the hotel in Atlantic City where he's expecting his next drop. Я могу сказать тебе точный адрес отеля в Атлантик-Сити, где он остановится в следующий раз.
But what I can tell you... Но, что я могу вам сказать...
Daniel... (Sighs) I can't tell you how much your loyalty through this challenging time means to me. Дэниел... (Вздыхает) Я не могу сказать тебе как много твоя лояльность в такое трудное время для меня значит.
And now we can tell you everywhere he's been И теперь мы можем сказать тебе все места, где он был
I could tell that these were my kind of people. Я могу с уверенностью сказать, что это моя категория людей.