| It's why I couldn't tell you or anyone. | Именно поэтому я не мог сказать ни тебе, ни кому-либо еще. |
| We should just tell them, Gwen. | Мы должны просто сказать им, Гвен. |
| But he can't tell her, because she's redoing her will. | Но он не мог ей сказать, а то она переписала бы завещание. |
| It is because I love her that I must not tell her. | Именно потому, что я ее люблю, я не могу ей это сказать. |
| I wish I could tell him. | Я надеюсь, я смогу сказать ему. |
| I wish I could tell him his Adele got the medicine. | Я надеюсь, я смогу сказать его Адель принимает лекарства. |
| But I can't tell you anything. | Но я не могу тебе ничего сказать. |
| 'I can't tell how far we have come. | Не могу сказать, как далеко мы зашли. |
| You can talk to her, tell her you're still here. | Ты можешь поговорить с ней, сказать ей, что ты всё ещё здесь. |
| I can't tell you that, Mr. Governor. | Я не могу сказать вам этого, господин губернатор. |
| I can tell you that she comes from a town called Castelnau de Montmiral. | Я могу сказать тебе, что она происходит из города Кастельнуа де Монмираль. |
| I can't tell you any more! | Но тогда почему? - Я не могу тебе сказать больше. |
| Yes, and I can tell you exactly what it wants. | Да, и я могу сказать, что именно ему нужно. |
| Maybe I should tell you what Mickey Rourke told what's-his-face. | Может, мне следует сказать тебе то, что Микки Рурк сказал не помню кому. |
| Let me tell you, our base was thrilled with that decision. | Позволь сказать тебе, что наша база была в восторге от этого решения. |
| You can tell the president not to worry about the book. | Ты можешь сказать президенту, он не должен волноваться насчёт книги. |
| You know, I couldn't tell. | Ты знаешь, я не смогу сказать. |
| I can tell you where to find him. | Я могу тебе сказать, где найти его. |
| Wait, let me tell you something. | Подожди, я хочу тебе кое-что сказать. |
| I'm sorry I couldn't tell you the truth at the time. | Извини, я пока не могу тебе сказать правду. |
| I can tell you the exact location of the hotel in Atlantic City where he's expecting his next drop. | Я могу сказать тебе точный адрес отеля в Атлантик-Сити, где он остановится в следующий раз. |
| But what I can tell you... | Но, что я могу вам сказать... |
| Daniel... (Sighs) I can't tell you how much your loyalty through this challenging time means to me. | Дэниел... (Вздыхает) Я не могу сказать тебе как много твоя лояльность в такое трудное время для меня значит. |
| And now we can tell you everywhere he's been | И теперь мы можем сказать тебе все места, где он был |
| I could tell that these were my kind of people. | Я могу с уверенностью сказать, что это моя категория людей. |