We could even tell them we're feds. |
Мы даже можем сказать им, что мы федералы. |
I couldn't tell you until after the arrests. |
Я не могу тебе сказать, пока не проведут аресты. |
And, from what I could tell, you're pretty high-ranking. Well, yes. |
И, следовательно, могу сказать, что ты довольно высокопоставленная. |
I can't tell you where we are, frankly, for our own safety. |
Не могу сказать, где мы, ради нашей же безопасности. |
Well, I thought I should tell you. |
Ну, думаю, что я должен вам сказать. |
I can't tell you how shocked I was when I saw her. |
Не могу сказать как я была шокирована, когда увидела её. |
I can tell you two things. |
Я могу сказать тебе две вещи. |
Let me tell you, that question has no meaning for a Russian. |
! Позвольте вам сказать, ваше сиятельство, что этот вопрос не имеет смысла для русского человека. |
And now, Frédérique, I can tell you |
А теперь, Фредерика, я могу тебе всё сказать. |
I guess we can tell you now, Lily. |
Кажется, теперь мы можем сказать тебе об этом, Лили. |
You can't tell him, Summer. |
Ты не можешь сказать ему, Саммер. |
I can't tell you where it's originating, but I got a destination. |
Так, я... я не могу тебе сказать, где сам источник, но, я знаю его направление. |
That's why I figured I should tell you what isn't in those files. |
Вот почему я решил сказать тебе, чего нет в этих файлах. |
I can tell you I would never name my child Soda. |
Могу точно тебе сказать я бы никогда не назвала своего ребёнка Содой. |
You know, you can tell a lot about people's moods just by watching them walk on the Promenade. |
Знаете, можно многое сказать о настроении людей, просто глядя, как они идут по Променаду. |
We could tell them they're not ready. |
Мы можем им сказать, что они не готовы. |
I specifically told youl neededto tell meredith first. |
Я тебе определенно сказала, что мне первой нужно сказать Мередит |
So you couldn't tell anybody you were bipolar. |
Так что вы не могли никому сказать, что у вас биполярное расстройство. |
From the moment I saw him at the funeral, I could tell there was something different. |
С того момента, как я увидел его на кладбище, должен сказать, что-то изменилось. |
I can't tell Frank it doesn't fit. |
Не могу же я сказать Фрэнку, что размер не подходит. |
But you can tell her that yourself. |
Но ты можешь сказать ей это сам. |
~ No. ~ You must tell him who his father is. |
Ты должен сказать ему, кто его отец. |
Because you know if you do, you must tell us. |
Потому что, ты знаешь, если вдруг соберешься, ты будешь должна сказать нам. |
May I at least tell Father, so we can meet openly when you are... |
Могу я, по крайней мере, сказать отцу, так мы сможем встречаться открыто, когда ты... |
You could tell us what you've seen. |
Ты бы мог сказать нам что ты видел. |