Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Рассказывать

Примеры в контексте "Tell - Рассказывать"

Примеры: Tell - Рассказывать
No matter can never tell Simon I'm him. Ни при каких обстоятельствах... ты не должна рассказывать Саймону обо мне.
You mustn't tell Father what happened. Ты не должен рассказывать отцу о том, что произошло.
I'm not going tell you beforehand. Я не стану рассказывать ее вам, пока вы не пообещаете.
You must tell no-one that you journeyed through the gateway. Ты никому не должен рассказывать о том, что прошел через врата.
I don't kiss and tell. Не буду я рассказывать тебе о своих связях.
Partof me thinks I should just tell Paul. Часть меня считает, что я не должна рассказывать Полу.
You heard well attjag may not tell. Ты же знаешь, что мне нельзя это рассказывать.
To remind me to never tell Mommy. Чтобы я всегда помнила, что маме нельзя рассказывать.
Your uncle Ramzi can tell his plane crash stories. Твой дядя Рамзи может рассказывать нам свои истории о крушении самолётов.
Nobody told me that I could be anonymous and tell people. Никто не сказал, что я могу быть анонимом и рассказывать всем вокруг.
You said I could tell you anything. Ты же мне говорила, что я могу тебе рассказывать обо всём.
You know you can't tell anyone... attorney/client privilege. Ты знаешь, что ты не можешь никому ничего рассказывать. Адвокатская тайна.
I help people like Prairie tell their stories honestly and respectfully. Я помогаю таким людям, как Прейри, рассказывать их истории, честно и уважительно.
You know you can never tell Gabi about this. Ты знаешь, что ты ни при каких условиях не должен рассказывать об этом Габи.
Whatever, but you cannot tell her dad. Как хотите, но вы не должны рассказывать ее отцу.
The purpose of picture books is to enable children to read and tell stories in their native language. Цель книг с картинками - позволить детям читать и рассказывать истории на своем родном языке.
Baby, no, we can't tell anyone. Малыш нет, мы не должны никому рассказывать.
Don't ever tell my mother or my priest you saw me do this. Не вздумай рассказывать моей матери или священнику.
I probably shouldn't tell you this... but a couple months ago, the boss had me feed false information to Russell Jackson. Вероятно, я не должен тебе это рассказывать... но пару месяцев назад, босс заставила меня скормить ложную информацию Расселу Джексону.
Then I guess we shouldn't tell him about what happened at school. Тогда, я полагаю, нам не следует рассказывать, что случилось в школе.
Maybe you just shouldn't tell Ethan anything. Может быть, не стоит рассказывать Итану.
We shouldn't have made you tell that story about Peter and Jessica. Нам не надо было рассказывать вам эту историю о Питере и Джессике.
You can tell the kids the story with your puppets. Ты сколько угодно можешь рассказывать детям сказки.
I shouldn't tell you about meta-classing or hypertext or object-oriented programming. Не нужно было рассказывать тебе о метаклассах, или гипертексте, или объектно-ориентированном программировании.
I won't tell you anything about the case. Я не буду вам ничего рассказывать о процессе.