I'll call the Loan officer... tell him we have a little problem. |
Я позвоню менеджеру по кредитам, что бы сказать ему, что у нас возникла небольшая проблема. |
Let me tell you, those children are monsters. |
Позвольте сказать, эти дети - монстры. |
I can't tell what he's actually doing. |
Я не могу точно сказать, что он делает. |
When I look back, I... I can't tell you what happened. |
Оглядываясь на прошлое... я могу сказать, что произошло. |
Well, I couldn't tell you I was thinking of leaving. |
Ну не могла же я сказать вам, что хочу уехать. |
I can't tell the king it's caused by sorcery until I am certain. |
Я не могу сказать королю, что это вызвано колдовством, пока не буду полностью уверен. |
You must decide what you will tell them. |
Ты должен решить, что им сказать. |
Let me tell you, it's very sudden. |
Позвольте сказать, это очень неожиданно. |
You can tell the general my forces will help him. |
Можете сказать генералу: мои войска помогут ему. |
Well, let me tell you - doing nothing is not as easy as it looks. |
Хорошо, позвольте сказать, что ничего не делать, это не так легко, как кажется на первый взгляд. |
Let me tell you, the fare was steep. |
Должен сказать, стоило это недёшево. |
Then you can tell Jack I said we're even. |
Ну, можешь сказать Джеку, мы в расчете. |
I could tell she really liked him. |
Могу сказать, что он ей правда нравится. |
Jen, you should tell him that. |
Джен, ты должна сказать ему это. |
Exactly how long, people cannot really tell. |
Насколько долго - люди точно сказать не могут. |
He gives them more money for geological data, they come back, they can't tell him where to go into production. |
Он вкладывает больше денег на геологические исследования, люди возвращаются и не могут сказать, где стоит начать производство. |
All I can tell you is that President Meyer is in a closed-door meeting. |
Я могу лишь сказать, что у президента Майер закрытая встреча. |
I just wanted to apologize and tell him I hoped we could be friends. |
Я просто хотела извиниться и сказать, что надеюсь остаться друзьями. |
He can tell us where they are. |
Он может нам сказать, где они. |
I can't tell him anything, Jim. |
Я не могу ничего ему сказать, Джим. |
I cannot tell you at this time, sir. |
Пока я не могу этого сказать, сэр. |
Well, I can't tell you just yet. |
Ну, я пока еще не могу вам сказать. |
I couldn't tell you anything. |
Я не имела права этого сказать. |
I can tell the person you're writing about meant something to you. |
Могу сказать что человек о котором ты пишешь что-то для тебя значит. |
We can't tell her now. |
Мы не можем сказать ей сейчас. |