Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
But I can certainly tell you something it is not. Но я могу точно сказать вам, чем она не является.
And I can tell you his name - Seth Parrino. И я могу сказать вам его имя - Сэт Парино.
Well, then you need to go tell him how you feel. Тогда тебе стоит пойти и сказать ему, что ты чувствуешь.
We should go to the hospital, see what the wife can tell us. Мы должны поехать в больницу, посмотрим, что жена сможет сказать нам.
I can't tell anybody... that they're not making it. Я не могу никому сказать... чтобы они этого не делали.
How could you tell the police you saw nothing? Как ты мог сказать полиции, что ничего не видел?
It's all over now. I can finally tell Dan everything. Теперь все закончилось, я могу, наконец, сказать Дэну все.
And if we know where, they can tell us when. А если мы узнаем, где, они смогут сказать нам, когда.
I couldn't tell you who it was. Не могу сказать, кто это был.
I must tell you however, you can come back schizophrenia. Я должна сказать, однако, что шизофрения может вернуться.
Well, you can tell them everything's fine. Ну ты можешь сказать им что все в порядке.
You better go and tell him... or, I will kill the kid. Вы лучше пойти и сказать ему... или, я буду убивать ребенка.
Because I can't tell if - Потому что Я не могу ничего сказать, если...
But let me tell you, you have no soul, Ryan. Но позволь мне сказать тебе, у тебя нет души, Райан.
I'm sorry I can't tell you more about your uncle's death. Простите, больше мне нечего сказать, мистер Старкс.
He thinks we're crazy, I can tell. Он думает, мы ненормальные, надо сказать.
But - I can tell you that he feels... completely helpless. Но я могу сказать вам, что он чувствует себя... совершенно беспомощным.
I can tell you this as a that happened to me, I would never ever recover. Я могу сказать вам как отец... если бы это случилось со мной, я бы больше никогда не пришел в себя.
I think we should tell him right now, while we're all here. Думаю, мы должны сказать ему прямо сейчас, пока мы здесь.
I couldn't even tell you or Jem... not to do something again. Я не смог бы снова сказать тебе или Джему... не делать чего-либо.
I have to go out and tell his family. Я должен пойти и сказать его семье.
What shall I tell the hospital? Да, но что мне сказать этим из больницы?
You can't. Well, then, tell him... Ты не можешь так сказать ему.
I mean, you can't tell anyone. Хочу сказать, это никому нельзя говорить.
I'll just tell them that I have nothing to say. Я просто скажу им, что мне нечего им сказать.