| But I can certainly tell you something it is not. | Но я могу точно сказать вам, чем она не является. |
| And I can tell you his name - Seth Parrino. | И я могу сказать вам его имя - Сэт Парино. |
| Well, then you need to go tell him how you feel. | Тогда тебе стоит пойти и сказать ему, что ты чувствуешь. |
| We should go to the hospital, see what the wife can tell us. | Мы должны поехать в больницу, посмотрим, что жена сможет сказать нам. |
| I can't tell anybody... that they're not making it. | Я не могу никому сказать... чтобы они этого не делали. |
| How could you tell the police you saw nothing? | Как ты мог сказать полиции, что ничего не видел? |
| It's all over now. I can finally tell Dan everything. | Теперь все закончилось, я могу, наконец, сказать Дэну все. |
| And if we know where, they can tell us when. | А если мы узнаем, где, они смогут сказать нам, когда. |
| I couldn't tell you who it was. | Не могу сказать, кто это был. |
| I must tell you however, you can come back schizophrenia. | Я должна сказать, однако, что шизофрения может вернуться. |
| Well, you can tell them everything's fine. | Ну ты можешь сказать им что все в порядке. |
| You better go and tell him... or, I will kill the kid. | Вы лучше пойти и сказать ему... или, я буду убивать ребенка. |
| Because I can't tell if - | Потому что Я не могу ничего сказать, если... |
| But let me tell you, you have no soul, Ryan. | Но позволь мне сказать тебе, у тебя нет души, Райан. |
| I'm sorry I can't tell you more about your uncle's death. | Простите, больше мне нечего сказать, мистер Старкс. |
| He thinks we're crazy, I can tell. | Он думает, мы ненормальные, надо сказать. |
| But - I can tell you that he feels... completely helpless. | Но я могу сказать вам, что он чувствует себя... совершенно беспомощным. |
| I can tell you this as a that happened to me, I would never ever recover. | Я могу сказать вам как отец... если бы это случилось со мной, я бы больше никогда не пришел в себя. |
| I think we should tell him right now, while we're all here. | Думаю, мы должны сказать ему прямо сейчас, пока мы здесь. |
| I couldn't even tell you or Jem... not to do something again. | Я не смог бы снова сказать тебе или Джему... не делать чего-либо. |
| I have to go out and tell his family. | Я должен пойти и сказать его семье. |
| What shall I tell the hospital? | Да, но что мне сказать этим из больницы? |
| You can't. Well, then, tell him... | Ты не можешь так сказать ему. |
| I mean, you can't tell anyone. | Хочу сказать, это никому нельзя говорить. |
| I'll just tell them that I have nothing to say. | Я просто скажу им, что мне нечего им сказать. |