If pretty boy can tell us where your daughter is, we just beat it out of him. |
Если милый мальчик может сказать нам, где Ваша дочь, мы выбьем это из него. |
You can tell them that you made it. |
Ты можешь сказать им, что это ты приготовила. |
He could tell us who the witch is... maybe how to track her down. |
Он мог бы сказать, кто эта ведьма... возможно, как ее выследить. |
Make sure you tell them that down at the impound. |
Не забудь сказать об этом ребятам на стоянке. |
Come on, man, I can't tell Cat that. |
Да ладно, друг, я не могу такое сказать Кэт. |
I'll bet you can't tell how tall the Sarge is. |
Спорим, ты не сможешь сказать какой высоты сержант. |
I can text the guy and tell him we changed our minds. |
Я не могу позвонить парню и сказать, что мы передумали. |
We can't tell where she is. |
Мы не можем сказать, где она. |
That really didn't come up, but I can tell you this. |
Это еще не всплыло, но я могу вам сказать. |
(Chuckles) I could tell he was special. |
Я могу сказать, он был особенным. |
I can tell you're kind... |
Я могу сказать, что ты добрый... |
Stand up and tell you the truth. |
Собраться с силами и сказать вам правду. |
I can't tell you how many straight boys I've had this same conversation with. |
Не могу тебе сказать, со сколькими натуральными парнями у меня были точно такие же разговоры. |
Yes, and I can tell you, she was not herself. |
Да, и могу вам сказать, она была сама не своя. |
Camille, I can't even tell you what kind of day I've had. |
Камилла, я даже не могу тебе сказать, какой у меня был день. |
I couldn't even tell you anymore. |
Я уже и сказать не могу. |
And tell you why it is possible. |
И сказать тебе почему это возможно. |
Well, he should probably tell you himself. |
Думаю, он должен сам сказать вам об этом. |
The only thing I can tell you - Icarus doe here was falling at terminal velocity. |
Единственное, что я могу сказать - наш Икар падал на предельной скорости. |
I can't tell how genuine it is, so... |
Не могу сказать, насколько он искренен, так что... |
All I can tell you Is that all the parks are closed until further notice. |
Все, что я могу вам сказать, так то, что все парки закрыты до дальнейших уведомлений. |
Can you tell Michael that he wasn't forgotten? |
Вы можете сказать Майклу, что он не был забыт? |
So, OK if I tell Mum? |
Значит, я могу сказать маме, что все в порядке? |
As captain of Pemberley's mock trial team, I can tell you your argument is both specious and circumstantial. |
Как капитан команды по имитации суда Пемберли, я могу сказать вам, что ваши аргументы ложные и косвенные. |
I can already tell that you're right for the program. |
Я уже могу сказать, что ты подходишь для программы. |