We can't just tell Moms we bought a car, and then hit them up for money for insurance. |
Мы не можем просто сказать мамам, что купили машину, а затем еще просить денег на страховку. |
As far as I can tell, their "new" inoculations aren't much different from run-of-the-mill radiogenic vaccines. |
Насколько я могу сказать, их "новые" прививки не слишком отличаются от обыкновенных радиогенных вакцин. |
If you could just let me tell him first... |
Если бы вы могли позволить мне сказать ему первым... |
I can't tell people you're my sister? |
Я не могу сказать людям, что ты моя сестра? |
It's okay, honey, you can tell us. |
Все нормально, малыш, ты можешь сказать нам. |
Now I can tell the board firsthand what a dullard he is. |
Теперь я могу сказать правлению не понаслышке, что он - тупица. |
I wish I could tell you that but prison is no fairy-tale world. |
Хотел бы я вам так сказать... но тюрьма - это не сказочный мир. |
Let me tell you something, my friend. |
Позволь тебе кое-что сказать, друг. |
You have to meet with Lance and tell him it wasn't you. |
Ты должен встретиться с Лэнсом и сказать ему, что ты невиновен. |
I really can't tell you. |
Я не могу вам этого сказать. |
And I can tell you what... |
И могу сказать тебе, что... |
I tell you what, she really is sorry. |
Должен сказать, что ей действительно жаль. |
We can tell 'em it's a family emergency. |
Мы можем сказать им, что у тебя семейные дела. |
I keep thinking I should tell you what happened to me tonight. |
Мне надо вам сказать, что у меня сегодня случилось. |
I'm afraid I can't tell you. |
Боюсь, я не могу сказать тебе. |
I just wanted to call and tell you how great the David Clarke piece was. |
Я просто хотел позвонить и сказать вам, как здорово часть Дэвида Кларка была. |
That I can't tell you, sir. |
Это я не могу вам сказать, сэр. |
Any clown on the street could tell you that battery charge won't stick. |
Любой клоун с улицы может сказать вам, что это не прокатит. |
Can't exactly call the guy and tell him his cellphone's been bugged. |
Не могу же я позвонить парню и сказать, что его телефон прослушивается. |
I can tell when you're not being sincere now. |
Я могу сказать, когда ты говоришь неискренне. |
Well, you can tell the Warden that. |
Что ж, я могу сказать об этом начальнику. |
I could tell when I saw you. |
Я могу сказать, когда я увидел вас. |
I can't tell you any more right now. |
Большего я не могу тебе сказать... |
Then we can tell Mommy we ate our vegetables. |
И тогда мы сможем сказать маме, что ели овощи. |
And, let me tell you, I worshipped that man. |
Не побоюсь сказать, я преклонялся перед этим человеком. |