Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
Do I tell Rocco you accept? Мне сказать Рокко, что ты согласен?
And why can't we tell Cahill that? И почему мы не можем сказать этого Кейхилу?
Then I can tell you this is not what he would have wanted. Тогда я могу сказать, что он этого не захочет.
You can tell anybody you want and you can use the word couple. Ты можешь сказать кому угодно и что угодно, и ты можешь использовать слово "пара".
And I was thinking, if you wanted to patch things up with Kristen, you could tell her Drew put all that stuff in your bag. А ещё я подумал, что если захочешь помириться с Кристен, мог бы ей сказать, что это Дрю насовал то барахло тебе в рюкзак.
It was kind of like a scent, but I couldn't tell who it was. Это типа запаха, но я не могу сказать, кто это был.
I don't know who killed Violet Ashby but I can tell you this. Я не знаю, кто убил Вайолет Эшби, но вот что я могу сказать.
Can you tell us why, Nancy? Можете сказать, зачем, Нэнси?
You can tell all that just from a hand? Ты можешь сказать все это только по руке?
And pinch those chubby little cheeks, and tell you nothing will be okay. Пощипать эти пухлые щечки и сказать, что ни что не будет в порядке.
I mean, I can tell that you're singing your heart out. Я хочу сказать, что ты просто поешь то, что шепчет тебе твое сердце.
Can I tell you something, Patrick? Могу я тебе сказать кое-что, Патрик?
I wanted to go straight round to that ropery and tell Mrs Robbins' husband he was being most unfair. Я хотела пойти прямо к канатной фабрике, и сказать мужу миссис Роббинс, что он крайне несправедлив.
I never knew how much I loved my daughter until I could never tell her. Я не понимал, как люблю свою дочь, а когда понял - уже не мог ей это сказать.
Well, I wanted to... tell you that I am new here, and so far I hate it. Я хотела сказать вам, что я новенькая, и меня тут всё бесит.
Why can't we tell them? Почему мы не можем им сказать?
Can you tell us what he said about that? Вы можете сказать нам, что он говорил об этом.
And all I can tell you is go И все, что я могу сказать это
Can you tell where the call's coming from? Вы можете сказать, откуда был звонок?
You can tell him anything... anything. Можно сказать ему всё... вообще всё.
Have him come back and tell that to me! Заставь его вернуться и сказать это мне!
Crazy idea... we could tell everybody our daughters were switched at birth and this seemed like a good way to get to know them. Безумная идея... мы можем просто сказать всем, что наших дочерей перепутали при рождении, а это кажется отличным способом, чтобы узнать их.
Okay? Or tell you who can - Ну или могу сказать, кто сможет.
Look, you can tell the tape is damaged if you know what you're looking for. Слушайте, можно сказать, что запись повреждена, если знать, на что смотреть.
Gloria, can I tell you something? Глория, я могу сказать вам что-нибудь?