| I'm afraid that's all I can tell you. | Боюсь, это всё, что я могу вам сказать. |
| From what I can tell, it doesn't fit her description. | Единственное, что могу сказать - оно не соответствует её описанию. |
| On one hand, I want to be honest with Jan and tell her the truth. | С одной стороны, Я хочу быть честным с Джен, и сказать ей правду. |
| Can you tell us exactly what you didn't... | Вы можете конкретно сказать, что вам не нравиться... |
| Or I could just... tell you now. | Я могу сказать вам прямо сёйчас. |
| Gaby, let me tell you something. | Гэби, я хочу вам сказать. |
| You should tell him what you're doing. | Ты должна сказать ему, что ты собираешься делать. |
| No joke, you can't tell Cam. | Без шуток, ты не можешь сказать Кэму. |
| He was at an amusement park, and I can tell you which one. | Он был в парке аттракционов, и я могу сказать в каком именно. |
| But of course, you can tell him that you didn't. | Но, конечно же, ты всегда можешь сказать, что измены не было. |
| Ron, can you please tell Andy... | Рон, не мог бы ты сказать Энди... |
| I can take one look at you and tell you why you haven't succeeded. | Я могу взглянуть на тебя лишь раз и сказать, почему ты не преуспел. |
| I can tell you that you're in the wrong place. | Я могу сказать, что вы не в том месте. |
| Because let me tell you, you're not that smart or moral. | Потому, позволь мне сказать, ты не настолько умна, или высокоморальна. |
| I can only tell you what I believe. | Могу лишь сказать вам то, чему верю. |
| Céline asked me to stay and tell the police that her clothes were stained before. | Селин попросила остаться и сказать полиции, что пятно уже было. |
| I can't tell you which one is Louie. | Я не могу сказать, кто из них Луи. |
| You can tell she's lying, right? | Вы можете сказать, что она врет, так? |
| I can't tell a thing yet. | Я не могу тебе этого сказать сейчас. |
| But that's all I can tell you. | Да! Но это все, что я могу вам сказать. |
| Well, guess you could tell that to the judge. | Ну, думаю ты можешь сказать об этом судье. |
| It's okay, honey, you can tell the truth. | Все хорошо, детка, ты можешь сказать правду. |
| But I don't know how much more I can tell you. | Но не представляю, что еще могу вам сказать. |
| I can't tell you where the other one went, then... | Тогда я не смогу сказать вам, куда ушел другой. |
| I wish I could tell you, Captain. | Хотела бы я сказать вам, капитан. |