Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
So you better tell the truth... Так что тебе лучше сказать правду.
Well, I'll tell you what, Peeta. Ну что я могу сказать, Пит.
Well, you can tell her that you're moving out of state. Ты можешь сказать ей, что уезжаешь из страны.
Which is pretty hard to explain when you can't tell him that you're a zombie. Очень трудно объяснить, когда не можешь сказать, что ты - зомби.
She could tell us where the bombs are. Она может сказать, где бомбы.
You can't tell who, though. Нельзя сказать определенно кто, замешан.
You can't tell him where I am. Вы не можете сказать ему, где я.
Yes, I can tell what are you saying now. Да, я могу сказать, что вы сейчас говорите.
She's had some battering over the last 40 years, you can tell. Она получила несколько побоев за прошедшие 40 лет, можно сказать.
I can't tell you any more. Я не могу сказать тебе большего.
I can't tell them that my church has been defiled. Я не могу сказать им, что мою церковь осквернили.
You could tell him you know and deal with it. Ты могла бы сказать ему, что все знаешь и покончить с этим.
I'm asking what I should tell the mother... just go. Я выясняю что я должна сказать матери... просто иди.
I need you to call Jack and tell him you found the equipment to view that video. Ты должен позвонить Джеку и сказать, что нашел проигрыватель для видео.
I mean, I'd tell Nora things until she moved out. Я хочу сказать, что рассказывала об этом Норе, пока она не съехала.
Well, I can tell you one thing your fantasy got wrong. Могу сказать, что в одном моменте своих фантазий ты ошиблась.
Maybe I should call him and tell him not to go. Может, позвонить ему и сказать, чтоб не ездил.
Let me tell you something, Nicholas Miller. Позволь кое-что тебе сказать, Николас Миллер.
I can tell you they have a terrible name. Я могу сказать, что это страшное название.
No, but I can tell you where it was done. Нет, но могу сказать, где это было сделано.
And I can tell you exactly where that crate is, right down to the geographical coordinates. И я могу вам сказать, где именно этот ящик, вплоть до географических координат.
Near as I can tell, you're The reason your squad's a Failure. Насколько я могу сказать, ты являешься причиной тому, что твой отряд терпит поражение.
Okay, but what do I tell - we have to confirm this. Хорошо, но что мне сказать... мы должны подтвердить это.
I can tell from your need for large personal space, Your off-putting scowl. Я могу сказать это из-за твоей потребности в большом личном пространстве, твоей отталкивающей хмурости.
Okay, I can tell you that. Хорошо, я могу сказать тебе это.