Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
(Crockett) Let me tell you something. (Крокетт) Позвольте мне сказать вам кое-что.
I'm not sure I can tell you why. Я не могу точно сказать, почему.
You can tell your backers I'm in. Можешь сказать своим кредиторам, что я в игре.
You know, I should tell you due diligence. Уинни, я должен сказать тебе.
I can't even tell you how many rules you broke. Я даже не могу сказать, сколько правил ты нарушил.
Of course, German Chancellor Angela Merkel acted in 2012 only when she could tell her domestic constituency that there was no alternative. Конечно, канцлер Германии Ангела Меркель начала действовать в 2012 году только когда она могла сказать ее внутреннему электорату, что не было никакой альтернативы.
I cannot tell you, Diego. Я не могу сказать, Диего.
As far as I can tell, nothing. Больше ничего, наколько я могу сказать.
We could tell him his girlfriend dumped him. Мы могли бы сказать ему, что его девушка с ним рассталась
We must tell the chancellor that it works. Нам нужно сказать ректору, что это работает.
This is all here, as far as I can tell. Насколько я могу сказать, всё на месте.
You can tell Mance that's the man who killed Qhorin Halfhand. Ты можешь сказать Мансу, что это он убил Куорена Полурукого.
For example, the Task List may tell you that you need to reinstall an application after the upgrade is complete. Например, список задач может сказать вам, что необходимо переустановить приложение после апгрейда.
It is also mentioned that Lash can tell Ennilux and the others from her what has transpired. Также упоминается, что Лэш может сказать Эннилукс и остальным от нее, что выяснилось.
I mean, as far as I can tell, it didn't do anything to me. Я хочу сказать, насколько я могу судить, она на меня никак не подействовала.
ANNA: I can only tell you, this is Anna. Я могу лишь сказать тебе, это Анна.
Waiting up for you, so I could tell you how awesome you were tonight. Жду тебя. чтобы сказать, какая крутая ты была сегодня.
I wish I could tell you where this script was going. Я хотел бы сказать тебе, чем заканчивается сценарий.
She said she must tell you something regarding the Young Master. Говорит, что должна сказать вам что-то о молодом господина.
I can tell, I can feel it. Я могу сказать, я чувствую это.
Can't tell you how pleased I am to meet you. Гарри Поттер, немогу сказать как я рад встретить вас.
Off the record, someone should tell her to stop speaking about Kyle so much. Между нами - кто-нибудь должен сказать ей, чтобы она перестала столько много говорить о Кайле.
All I had to do was tell him he could get his ashes hauled. Все, что мне пришлось сделать, это сказать ему, что его могут стереть в порошок.
Should I tell her that you asked me not to? Я должен сказать ей, что вы просили меня не делать этого?
Miss Hill, let me tell you how much we don't have time for this. Мисс Хилл, позвольте сказать вам, насколько у нас нет на это времени.