Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Tell - Сказать"

Примеры: Tell - Сказать
Well, I imagine he can tell you that. Ну, я полагаю, он сам вам мог сказать это.
I can tell you the opinion of the Bush administration at the time. Я могу сказать вам мнение администрации Буша по этому поводу.
I can't tell until I know what's happening. Я не могу сказать пока не узнаю что произошло.
I could tell them what you did. Я мог бы сказать им, что ты сделала
Maybe you should just tell him. Может, вам стоит ему сказать.
You can tell her yourself when you cure her. Ты сам сможешь ей сказать, когда её вылечишь.
Let me tell you something, Polly Harrington. Позвольте мне сказать Вам кое-что, Полли Харрингтон.
I can't tell you, especially after the way Alison treated her. Я не могу сказать тебе, Особенно после того, как Эли ударила её.
Deb, I should tell you... Деб, должен тебе сказать кое-что.
Please let me tell him you're here. Прошу, дайте мне сказать ему о вашем приходе.
Well, I can probably tell you the date. Ну, я наверно могу сказать вам точную дату.
But you do have to show up and tell us that you had a great time. Но вы обязаны появиться и сказать нам, что отлично провели время.
Well, maybe Nicky Chang can tell us who would want to steal from him. Что ж, возможно Ники Чан может сказать нам кто мог хотеть его обокрасть.
All I can tell you is I'm sorry. Все что могу сказать, извини.
I can't even tell Joyce she needs a breath mint. Я Джойс боюсь сказать, что ей мятная пастилка нужна.
You can tell Remus it happens to be true. Вы можете сказать Ремусу так уж сложилось, что это правда.
I can't tell you which one. Я не могу сказать в какой именно.
Name brands and decor can often tell you a lot about who you're dealing with. Названия торговых марок и оформление интерьера часто могут многое сказать о том с кем ты имеешь дело.
But I'll tell you something. Но позволь мне сказать тебе кое-что.
You must go back to school - and tell her the truth. Вы должны сказать ей правду и вернутся в школу.
Look, all I can tell you is that he was doing some top secret recon. Слушайте, все, что я могу сказать вам, что он выполнял некоторые совершенно секретные операции.
You know, I can tell that you've been through a long struggle. Ты знаешь, я могу сказать, что ты прошел через долгую борьбу.
The hardest part - you can't tell anyone. Тяжелейшая часть этого- вы не можете сказать никому.
And afterwards, I can tell your bosses that you lost their diamond shipment. А потом я могу сказать твоим боссам, что ты потерял их отправленные алмазы.
Obviously, I can't tell you that. Разумеется, я не могу вам сказать.